P31-01_PNG-400x3431

「不能喝酒 (bù néng hē jiǔ) 酒が飲めない」の音声は以下から。

基本お酒が飲めない場合は、
日本のように、「じゃぁ、乾杯だけ・・・」という考えはNG

飲むなら飲む、飲まないなら初めから一滴も飲まない。
これが、基本ルール。

少しでも飲むと、次に乾杯にやってきた人と乾杯を行わないと、
「ナゼさっきの人とは乾杯が出来て、私とは乾杯が出来ない?」
と混乱を招きます。

そんなヤヤコシイ、シチュエーションを招くならば、
初めから、「飲めない」と宣言しておきましょう。
不能喝酒(bù néng hē jiǔ)「酒が飲めない」

誰と飲んで、誰と飲まない。
コレ、面子に繋がるようです。いやー怖いですよ。
慌てて乾杯したら、次から次に乾杯をしかけられます。

気合を入れて初めから、最後まで乾杯をするか、
初めから乾杯は断るか。チャント決めておきましょう。

知っておけば、中国通。中国食事に関するこんなネタ・あんなネタ

中国習慣食事マナー、小さいような?レストランで見かける小型コップの謎。一口で飲む【一口喝】
中国習慣食事マナー、消毒食器は料金請求。食器【餐具】
中国習慣食事マナー、二次会三次会店を変えるのは、日本人だけ。バー【酒吧】
中国習慣食事マナー、骨周りが美味!骨をかじる中国人。かむ【咬】
中国習慣食事マナー、食後の合図に年中出てくるアノ果物。スイカ【西瓜】
中国習慣食事マナー、食事は正しく決まった時間に。夕食を食べる【吃晚饭】
中国ビジネス習慣、仕事開始!一発目の仕事は朝食開始?朝食【早饭】
中国習慣食事マナー。割り勘は駄目!おごり・おごられで構築する友人関係おごる【请客】
歓迎会の座席には位置関係。座席【座位】
中国習慣食事マナー、中華の大皿料理の取り分け方。料理【菜】
中国習慣食事マナー、宴会で異常に飲ませる中国人に打ち負けないコツ。その1乾杯【干杯】
中国習慣食事マナー、宴会で異常に飲ませる中国人に打ち負けないコツ。その2乾杯【干杯】
中国習慣食事マナー、最後に残ったお酒を相手に注げ!お金持ちになれる酒【发财酒】
中国習慣食事マナー、まず最初にビールは、日本人だけ。先にビールを飲む【先喝啤酒】
中国習慣食事マナー、ビールは常温!?冷たいの【冰的】
中国習慣食事マナー、料理の注文内容が腕の見せ所。料理【菜】
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀1。テーブルをコップで叩く。乾杯【干杯】
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀2。コップは相手の下の位置に。一対一【一对一】
中国習慣食事マナー、皿を洗う。洗う【洗】※食事前に出てきた食器をまず洗う。
中国習慣食事マナー、魚料理の頭と尻尾は食べないの?年々余り(ゆとり)がある【年年有余】
中国習慣食事マナー、鶏や魚の骨の捨て方。骨【骨头】
中国習慣食事マナー、一人で酒飲む日本人。一人で飲まない中国人。お酒を飲む【喝酒】
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀5。指でトントン。ありがとう【谢谢】
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀4。自由に飲む。ご自由に/随意に【随意】
中国習慣食事マナー、チーン。ご飯は温めてから食べる。電子レンジ【微波炉】
中国習慣食事マナー、頼んでも後から出てくるご飯物。ご飯【米饭】
勉強せずに即戦力!使える食事日常会話8フレーズ。
日本と違う。強いアルコールを一言表現。辛い/激しい【辣/烈】
お酒三昧。色々あるカクテル種類一覧。カクテル【鸡尾酒】
解禁!中国でも楽しむワイン。ボジョレー・ヌーヴォー【博若莱新酒】

スポンサーリンク