「请客 (qǐng kè) おごる」の音声は以下から。

P31-01_PNG-400x3431
中華レストランでの食事の最中、こんなやり取り見かけたことは?
大の大人がレジで100元札を持って、
「俺が俺が俺が!」と、レジに向かって我先にと支払い競争。

日本でもマダムがココは私が払う、
いや私が・・・って見たことがありませんか?
基本中国人も同じことをしています。

割り勘を表す言葉、AA制(AA zhì)。
中国の文化として、割り勘を行うのではなく、
食事会ごとに誰かが一人もしくは、一家族で費用を持つ、
という文化があります。

この辺日本とちょっと違いますね。
費用を受け持つと中国人の考えでは、実はこんなメリットがあるんです。

今日は俺が支払った!という事で見栄を張れる。メンツが保てる。
ぜーんぶ、払ったもんね!
今日は俺のおごりだ、わははっ。これも一つのメンツです。

おごってもらった相手は、次の食事会を誘う口実となる。
一人が全額支払うと、次回は俺が払うからね!
と、おごってもらった借りを返すために、
次回食事会を誘う口実になります。

互いがおごり合うことは、結局足して割れば割り勘と同じ、
かも知れませんが、割り勘にすると、その食事会で、
どちらにも負担が無くなるので、次に誘い難くなる、
というのが中国的な発想です。

誘い難いと食事に行きにくい。
食事に行きにくいと色々と話しが出来ない。
話をする中で関係を作り上げていく中国人からすると、
これは一大事!なのであります。

割り勘にしないメリットも意外とあります。
収入が異なる人たちで食事を行うと仮定した場合。
例えば会社の日本人と中国人スタッフの食事会。

ちょっと割高な時は所得の高い人が払い、
リーズナブルな店舗の時は、所得の低い人が払う。
支払ったという事実は同じです。

日本食は少々中華料理に比べると高い場合が多い。
この場合は中国人スタッフの食事代は日本人が支払う。
割り勘にすると中国人スタッフからすると、
少々高い場合もありますからね。

その次に中国人スタッフから食事に誘われ、
中華料理を食べた場合は中国人スタッフが支払う。
お返しをした事実は出来る訳で、こうすれば、中国人のメンツが保てます。

使い方によっては、割り勘よりも便利な場合があります。
関係を作ってみてください。

知っておけば、中国通。中国食事に関するこんなネタ・あんなネタ

中国習慣食事マナー、小さいような?レストランで見かける小型コップの謎。一口で飲む【一口喝】
中国習慣食事マナー、消毒食器は料金請求。食器【餐具】
中国習慣食事マナー、二次会三次会店を変えるのは、日本人だけ。バー【酒吧】
中国習慣食事マナー、骨周りが美味!骨をかじる中国人。かむ【咬】
中国習慣食事マナー、食後の合図に年中出てくるアノ果物。スイカ【西瓜】
中国習慣食事マナー、食事は正しく決まった時間に。夕食を食べる【吃晚饭】
中国ビジネス習慣、仕事開始!一発目の仕事は朝食開始?朝食【早饭】
歓迎会の座席には位置関係。座席【座位】
中国習慣食事マナー、中華の大皿料理の取り分け方。料理【菜】
中国習慣食事マナー、宴会で異常に飲ませる中国人に打ち負けないコツ。その1乾杯【干杯】
中国習慣食事マナー、宴会で異常に飲ませる中国人に打ち負けないコツ。その2乾杯【干杯】
中国習慣食事マナー、最後に残ったお酒を相手に注げ!お金持ちになれる酒【发财酒】
中国習慣食事マナー、まず最初にビールは、日本人だけ。先にビールを飲む【先喝啤酒】
中国習慣食事マナー、ビールは常温!?冷たいの【冰的】
中国習慣食事マナー、料理の注文内容が腕の見せ所。料理【菜】
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀1。テーブルをコップで叩く。乾杯【干杯】
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀2。コップは相手の下の位置に。一対一【一对一】
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀3。飲むか飲まないかハッキリ!酒が飲めない【不能喝酒】
中国習慣食事マナー、皿を洗う。洗う【洗】※食事前に出てきた食器をまず洗う。
中国習慣食事マナー、魚料理の頭と尻尾は食べないの?年々余り(ゆとり)がある【年年有余】
中国習慣食事マナー、鶏や魚の骨の捨て方。骨【骨头】
中国習慣食事マナー、一人で酒飲む日本人。一人で飲まない中国人。お酒を飲む【喝酒】
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀5。指でトントン。ありがとう【谢谢】
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀4。自由に飲む。ご自由に/随意に【随意】
中国習慣食事マナー、チーン。ご飯は温めてから食べる。電子レンジ【微波炉】
中国習慣食事マナー、頼んでも後から出てくるご飯物。ご飯【米饭】
勉強せずに即戦力!使える食事日常会話8フレーズ。

スポンサーリンク