*

机を離れて街歩き!街歩きで覚える中国語の学習術

家を飛び出して街に向かいましょう!街に飛び出して何をするか?街に数多くあるカンバンを眺めて頭でピンイン変換。日本だと漢字を読んでピンイン変換までしか出来ませんが、中国の場合だとピンイン変換以外に、中国語の意味も調べられます。日本では中国人旅行客向けに中国語表記も増加中なのでアナウンス表記を読むのも良いかも知れません

続きを見る

ジャニーズアイドルが上海でタクシー運転手に?クローン車【克隆车】

日本のアイドルの写真を貼り付けていた運転手がいたそうで、この行為が偽造行為に当たり警察の御用。運転手が貼り付けていた日本のアイドル写真とは、ジャニーズの嵐の大野智さん。中国のニュース画像では実際のカード写真が掲載。ニュース記事には勾留中の運転手の画像が載っていました。

続きを見る

フロントガラスに横線が。自動車パーツ中国語音源。

地方に行くと高速道路や一般道に砂利などが転がっている事も多く、 前方を走る自動車が跳ね上げ後方の車両にピシャッと衝突。今回乗ったタクシーのように割れてしまう事が。走り続けるのって危険ですが交換費用を掛けるのが嫌だから乗り続ける。今回は割れたフロントガラスを見ながら思いついた、自動車パーツに関係する中国語を集めてみました

続きを見る

甘く考えてます?中国ビジネスを考える日本人経営者に一言

長らく中国に住んでいるとこんな相談を受ける事が。「我が社の製品をゼヒ中国で売りたいんです!」の相談。私もお世話になっている方を通じての相談だったりするので時間があると一旦お話だけは聞くことがあるのですが、相談を受けた過去の経験を通すと意外と共通点があるのでご紹介。こんな方は中国ビジネスの前に他に見直す点があると思います

続きを見る

一日何回一回何錠?激痛に耐えれず中国の薬を購入。痛風【痛风】

2017/08/14 | 生活, 中国語 ,

カカトの痛みが強くなり脳裏をよぎったのは「痛風?」という結論。学生時代に「若年痛風」になった事があり、「痛風」は経験済み。仕方なく新幹線に5時間揺られ武漢に到着後、ホテル近所で見つけた薬局に駆け込んで薬を入手。ちなみに中国語で「薬局」は「药房(yào fáng)」ホテルのフロントで「薬局」を聞くにはこんなフレーズでOK

続きを見る

漢字の国の日本人が陥ってしまう中国語学習時の罠とは。

日本人の中国語学習者は「漢字のピンインを覚えていると錯覚していますが」実は覚えていないです。漢字を認識できる日本人が陥りやすい中国語学習時の罠。漢字のピンインを習得すると繁体字でもある程度分かります。漢字が読めない欧米人が中国語を流暢に話すのは、日本人のタイ語の状態と同じ事が起きているから。

続きを見る

2017年7月上海の最高温度は例年より高いのか?最高【最高】

2017/08/10 | 生活, 中国語

そんな今年の上海、例年以上に暑い日々が続いています。7月で40度の日が4日、39度の日が2日、35度を超えた日は23日。8月を前に白旗を揚げたくなる温度なのです。そんな今年の7月の季節の温度、他の年度よりも本当に暑いかを比較するために、2011年から2017年までの最高温度と最低温度と、各平均温度も調査してみました。

続きを見る

中国住所の書き方は?郵便番号の一覧を紹介。郵便番号【邮政编码】

今は限りなく少ないですが「送った品が一向に届かない」荷物が「何処かでビジー状態」という事もありました。現在はIT技術の進歩で物流も年々改善、遅延や物が届かないという事は激減。日本から中国へ品を送る場合に重要なのが「送り状(配送伝票) 」の書き方。中国の住所の書き方って?また郵便番号って?そんな配送に関する疑問点をご紹介

続きを見る

音源付き。USBメモリにタブレット。IT系機器の中国語

マウスは今でも無線式ではなくコード式。トンデモなくマイスを動かうので電池の重さで手首が疲れるから。生活をする上でIT道具って切っても切れない存在かと思います。中国で「U盘」と言う文字を見た瞬間、何の中国語なのか、全くわからなかった記憶があります。そんなITグッズに関係しそうな中国語表現をご紹介したいと思います。

続きを見る

音源付き。一緒に食べない?食事中に使える会話フレーズ集

中国にいると食事をする機会が多いと思います。食事を一緒にすることで、相手の事を知り、自分の事を知ってもらう。食事は大切な時間の一つなのですが、そんな食事をする機会に使えそうな、中国語フレーズを集めてみました。お腹が減った、お腹がいっぱい、味付けが濃いなど、美味しい!の表現もですが食事に関する表現をご紹介です。

続きを見る

中国人も釘付け。キャラ中国語一覧。ワンピース【航海王】

「ワンピース」って漫画ご存知ですか?今年20周年を迎えた人気漫画の一つ、週刊ジャンプを買うのは、「ワンピース」を読むためという読者も多いのでは無いでしょうか?もちろん中国でも「ワンピース」人気は絶大。中国語で「ワンピース」は「航海王(háng hǎi wáng)」や「海贼王(hǎi zéi wáng)」と言われます。

続きを見る

モバイクの好敵手。ofoのコラボな取り組み。シェア【共享】

中国で大人気の「シェアバイク」人気実力とも現在「モバイク」または「ofo」の企業の二強状態。今回二強の一角「ofo」の新しい取り組みを見つけたのでご紹介です。停車していた「ofo」の自転車が普段のモデルと違っていました。自転車自体が「ミニオン」を装飾したモデル。どうやらコラボした自転車を登場させているのです!

続きを見る

早く寝なさい!夜のシチュエーション中国語会話フレーズ集

前回「何時に起きた?朝のシチュエーション中国語フレーズ集」を紹介しましたが、今回は夜のおやすみ前に使えそうなフレーズを集めてみました。寝る前にも寝たい、寝たくない。眠れないなど、夜の状況に関係しそうな中国語となっています。※夜と言っても18禁的な表現はございません!一日の睡眠時間は何時間ですか?睡眠时间是几个小时?

続きを見る

羊串にカエルにザリガニ。中国人の夜の食生活とは。夜食【夜宵】

中国人の深夜の生態をご紹介。中国人びっくりする時間まで飲んでいます。もちろん週末が多いのですが、平日でも何でこんな時間に?と思う場合も。上海に限ってですが若い人達はお酒を嗜む人は減っていますが、お酒の代わりにジュースを飲んでワイワイ友人と時間を過ごしています。そんな中国人が深夜帯にどんな物を食べて過ごしているのか?

続きを見る

今話せます?電話を掛ける受ける中国語会話フレーズ。

リリリーン。中国で突然にかかってくる電話。結構ビックリしてしまいますよね。誰ですか?今都合が悪いです。ゆっくり話して下さい。今話せますか?何時に戻りますか?等など、電話を受ける時、電話をかける時に使える会話フレーズを、カタカナピンイン付きでまとめてみました。電話を取った時の会話フレーズ。

続きを見る

中華風にカスタムされたミニヨン玩具。ダンプカー【翻斗车】

「ミニヨン」が中国風になったキャラクターに。手足の代わりにタイヤが付いた一品にトランスフォームされていました。パッケージには「好吃好玩(hǎo chī hǎo wán)よく食べよく遊ぶ」、「双面翻斗车(shuāng miàn fān dǒu chē) 両面ダンプカー」と書かれています。

続きを見る

タモリ倶楽部に登場!早口言葉の音源を紹介。早口言葉【绕口令】

空耳アワーではありません。早口アワーです。「毎度おなじみ流浪の番組」でお馴染みの「タモリ倶楽部」前回の放送で「世界の早口言葉」という「さすが!」なマニアックな回があったのですが、「世界の」と言うだけあり、中国の早口言葉が2つ紹介されていました。一つ目はコチラ。四是四,十是十,十四是十四,四十是四十。

続きを見る

何時に起きた?朝のシチュエーション中国語会話フレーズ集

朝のシチュエーションで使える寝起きから朝の挨拶、睡眠状態の満足度に関する中国語を紹介。睡眠状態の満足度に関するフレーズはフレーズの最後に「吗」を付け足すと疑問文になります。例:「睡好了(shuì hǎo le)よく眠れた」「睡好了吗(shuì hǎo le ma)よく眠れましたか?」では、朝に使える中国語フレーズを紹介

続きを見る

日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

中国語で「ビートルズ」は「甲壳虫乐队(jiǎ qiào chóng yuè duì)」ビートルズメンバーの中国語は约翰·列侬 Yuē hàn Liè nóng ジョン・レノン 林戈·斯塔尔 Lín gē Sī tǎ ěr リンゴ・スター 保罗·麦卡特尼 Bǎo luó Mài kǎ ní ポール・マッカトニー

続きを見る

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。しかし、裾上げやら自分が欲しい色やサイズを聞きたいのですが、えーっと、あーっとどう伝えればいいだろう、そんな場面もチラホラ。そこでアパレル店舗でカンタンに使えそうな一言フレーズをご紹介。ついでにカタカナ中国語表記を載せていますので、参考程度にご利用下さい

続きを見る

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

2017/07/21 | 中国語, 文化 ,

以上の沖縄方言と中国語を比較してみました。【AさんがBさんに物をあげる】沖縄ではAさん側からすると「私はBさんにあげる」Bさん側からすると「Aさんは私にあげる」という言い方になるそうですが、これ中国語の「我给你」「你给我」の文法と同じ。日本語に訳すと立ち位置を考えて「给」を「あげる」「くれる」に置き換えます。

続きを見る

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

「各种盖浇饭」とは「各种」は「各種」の意味があり「盖浇饭」というのは「ぶっかけ飯」「丼物」的な中国語表現。「盖」には「覆いかぶせる」、「浇」には「かける」という意味があり「かけて覆いかぶせる」という意味。少し上品にすると「丼物」という表現が最適。「盖浇饭」は平たい皿にご飯をよそい横におかずを乗せた一品が「盖浇饭」

続きを見る

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

「绿豆沙冰」と書かれた蓋に何やら緑色の豆が入った液体が。これ以前紹介した「绿豆」を使った「绿豆汤(lǜ dòu tāng)緑豆スープ」上海では夏の季節になると登場する一品で、「スープと」いっても味付けは甘く日本的に言うとゼンザイのような一品で、スープの中身は「緑豆」と「ハトムギ」が入っていています。

続きを見る

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

2017/07/18 | 生活, 中国語, 企業

シェア自転車の企業とタッグを組んで広告を開始!と思ったのですが他の自転車にはローン広告の案内シール。他には女性の写真付きの怪しげな広告、手書きで完全に個人が貼り付けた広告など、あらゆる広告がバンバン貼り付け。どうやらこの広告、街にあふれる自転車に無断で貼り付けた広告。正規に広告を打つと費用が大きくかかってしまいます

続きを見る

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

2017/07/17 | 生活, 中国語

中国でも日本と同様に分類分けが始まり公共の場所でも分類に沿った分け方を開始。「小区(xiǎo qū)」と呼ばれる住宅区内のゴミ置き場。駅とは違う表記が。再生可能なゴミと言えば、瓶、ペットボトル、紙など日本でもリサイクル品。有害なゴミとは蛍光灯、薬品、薬などそのまま廃棄すると、土壌に影響を及ぼしかねないゴミ。

続きを見る

新提案の紹興酒の新しい商品。氷の彫刻【冰雕】

2017/07/14 | 中国語,

”冷やすと”より飲みやすいドライな「紹興酒」になっています。また一般的な「紹興酒」のアルコールは14度前後ですが、この商品はアルコール9度と低く設定され更に飲みやすさ倍増。中国でも夏になると炭酸のシュワシュワ感と冷えた喉越しが楽しめる「ビール」が喜ばれ、冬のイメージが強い紹興酒は、特に若い世代には敬遠されがち。

続きを見る

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います。日本へ旅行に来た中国人へのアナウンスに使ってみてはどうでしょうか。「请(qǐng)」は丁寧を表現する中国語。「保持(bǎo chí)」は日本語と同じく「保持」、「保つ」を表現します。「安静(ān jìng)」は「静かである」「安静にする」などを表現

続きを見る

上海青に青菜?深みにはまる野菜の呼び名。チンゲン菜【青梗菜】

「チンゲン菜=青菜(qīng cài)」でなく「上海青」では?と言う質問。今まで「チンゲン菜=青菜(qīng cài)」と思ったのですが、調べるとそうとも言えないようです。結論から言うと「青菜」は「中国の葉物野菜の総称」ただし一部の中国人は「青菜」を「チンゲン菜」と認識。辞書、中国人の友人、ネット、八百屋の女将を総動員

続きを見る

中国にブランド豚、ブランド牛は存在するのか。ブランド【牌子】

「上海牛」「北京牛」など「中国の地名」を使ったブランド名があるか?中国にブランド名の肉があるのか調べた所、正解は「ある」ようです。ただ牛肉や豚肉でもブランド化して商品化している商品もあるようですが、まだまだ商品数は少なくまた日本のように「地名」をブランド化しいるのではなく「そのまま企業名」を付けている場合が多いようです

続きを見る

3DにドローンIT展示会に潜入。バーチャル【虚拟】

中国人の友人に「展示会があるから見に行かない?」と誘いを受けて向かったのは、上海新国際博覧センターと呼ばれる大型展示会会場。今回「世界移動大会」と呼ばれる、IT技術全般に関する展示会に潜入。展示会を見て2つのキーワードが目につきました。一つ目は「虚拟(xū nǐ) バーチャル」体験ができる機器の多さ。

続きを見る

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
机を離れて街歩き!街歩きで覚える中国語の学習術

勉強と思えば何でも勉強になります。考え方次第ですよね。 先日...

ジャニーズアイドルが上海でタクシー運転手に?クローン車【克隆车】

こんな事しちゃイケませんね。そりゃ捕まってしまいます。 上海のタ...

no image
フロントガラスに横線が。自動車パーツ中国語音源。

割れる前に替えて欲しいですね。本当に危険です。 武漢の移動で乗り...

甘く考えてます?中国ビジネスを考える日本人経営者に一言

今日は中国語の話ではなく、中国ビジネスのお話。 ビジネスに興味が...

一日何回一回何錠?激痛に耐えれず中国の薬を購入。痛風【痛风】

やってしまいました。皆さんも健康には留意しましょう。 週末の金曜...

→もっと見る

PAGE TOP ↑