中国では基本お酒が飲めない場合。日本のように「じゃぁ、乾杯だけ・・・」という考えはNGです。

飲むなら飲む、飲まないなら初めから一滴も飲まない。これが、基本ルール。

少しでも飲むと、次に乾杯にやってきた人と乾杯を行わないと、「ナゼさっきの人とは乾杯が出来て、私とは乾杯が出来ない?」と混乱を招きます。

そんなヤヤコシイ、シチュエーションを招くならば、初めから「飲めない」と宣言しておきましょう。「不能喝酒(bù néng hē jiǔ)酒が飲めない」

誰と飲んで誰と飲まない」コレ、面子に繋がるようです。いやー怖いですよ。慌てて乾杯したら、次から次に乾杯をしかけられます。

気合を入れて初めから、最後まで乾杯をするか、初めから乾杯は断るか。チャント決めておきましょう。

今日の振り返り!中国語発声

不能喝酒 (bù néng hē jiǔ) 酒が飲めない
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2013/12/01-bunenghejiu.mp3

知っておけば、中国通。中国食事に関するこんなネタ・あんなネタ

中国習慣食事マナー、小さいような?レストランで見かける小型コップの謎。一口で飲む【一口喝】
中国習慣食事マナー、消毒食器は料金請求。食器【餐具】
中国習慣食事マナー、二次会三次会店を変えるのは、日本人だけ。バー【酒吧】
中国習慣食事マナー、骨周りが美味!骨をかじる中国人。かむ【咬】
中国習慣食事マナー、食後の合図に年中出てくるアノ果物。スイカ【西瓜】
中国習慣食事マナー、食事は正しく決まった時間に。夕食を食べる【吃晚饭】
中国ビジネス習慣、仕事開始!一発目の仕事は朝食開始?朝食【早饭】
中国習慣食事マナー。割り勘は駄目!おごり・おごられで構築する友人関係おごる【请客】
歓迎会の座席には位置関係。座席【座位】
中国習慣食事マナー、中華の大皿料理の取り分け方。料理【菜】
中国習慣食事マナー、宴会で異常に飲ませる中国人に打ち負けないコツ。その1乾杯【干杯】
中国習慣食事マナー、宴会で異常に飲ませる中国人に打ち負けないコツ。その2乾杯【干杯】
中国習慣食事マナー、最後に残ったお酒を相手に注げ!お金持ちになれる酒【发财酒】
中国習慣食事マナー、まず最初にビールは、日本人だけ。先にビールを飲む【先喝啤酒】
中国習慣食事マナー、ビールは常温!?冷たいの【冰的】
中国習慣食事マナー、料理の注文内容が腕の見せ所。料理【菜】
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀1。テーブルをコップで叩く。乾杯【干杯】
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀2。コップは相手の下の位置に。一対一【一对一】
中国習慣食事マナー、皿を洗う。洗う【洗】※食事前に出てきた食器をまず洗う。
中国習慣食事マナー、魚料理の頭と尻尾は食べないの?年々余り(ゆとり)がある【年年有余】
中国習慣食事マナー、鶏や魚の骨の捨て方。骨【骨头】
中国習慣食事マナー、一人で酒飲む日本人。一人で飲まない中国人。お酒を飲む【喝酒】
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀5。指でトントン。ありがとう【谢谢】
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀4。自由に飲む。ご自由に/随意に【随意】
中国習慣食事マナー、チーン。ご飯は温めてから食べる。電子レンジ【微波炉】
中国習慣食事マナー、頼んでも後から出てくるご飯物。ご飯【米饭】
勉強せずに即戦力!使える食事日常会話8フレーズ。
日本と違う。強いアルコールを一言表現。辛い/激しい【辣/烈】
お酒三昧。色々あるカクテル種類一覧。カクテル【鸡尾酒】
解禁!中国でも楽しむワイン。ボジョレー・ヌーヴォー【博若莱新酒】

スポンサーリンク