「可口可乐 (kě kǒu kě lè) コカコーラ」の音声は以下から。

あるニュースネタで、
中国人が「コカ・コーラを自国のメーカーだ!」
と勘違いしていた人が。

中国国内の内陸部にも普通に販売している飲み物。
中国の片田舎の山奥にでも置いてある飲料。

そりゃ欧米企業の飲み物があるなんて、
思ってもみなせん。勘違いも分かります。

南京東路にそびえる大きなコカ・コーラのオブジェ。
味や炭酸の強さは場所によって異なると聞いた事がありますが、
この瓶のフォルム世界共通なんですね。
168_PICT0098

夜になると真っ赤なネオンが炭酸が、
飲み口にシュワシュワーと、
上がっていくかのように輝いています。
168_PICT0014

中国にある色々なソフトドリンクの中国語名を集めてみました。
皆さん、どんなブランドの飲み物か、わかりますか?

芬达 (Fēn dá) ファンタ
雪碧 (Xuě bì) スプライト
红牛 (hóng niú) レッドブル
可尓必思 (kě ěr bì sī) カルピス
百事可乐 (Bǎi shì kě lè) ペプシコーラ
美年达 (měi nián dá) ミリンダ
七喜 (qī xǐ) セブンアップ
佳得乐 (Jiā dé lè) ゲタレード
激浪 (jī làng) マウンテンデュー
鲜果粒 (xiān guǒ lì) トロピカーナ
依云 (Yī yún) エビアン

皆さん、何個分かりましたか??

ゴクリッ。飲み物に関する記事はコチラ

コカ・コーラだけぢゃない!THE中国コーラ!崂山コーラ【崂山可乐】
中国の色んな水を買ってみた。ミネラルウォーター【矿泉水】
スタバの注文方法って?スターバックスコーヒー【星巴克咖啡】
コーラと人気を二分。中国人が愛する飲み物。スプライト【雪碧】
ゴクリッ。健康嗜好の中国人に入り込め!トマトジュース【番茄汁】

スポンサーリンク