日本人ビジネスマンが最も多く使うNo.1フレーズ。ちょっと確認して。【确认一下】
統計を取っている訳ではないですが、日本人が中国人に対して最も真剣に、確実に使って
統計を取っている訳ではないですが、日本人が中国人に対して最も真剣に、確実に使って
上海の街角。旧正月を迎えて、街は年越し準備が始まっています。今年は午年。街中で馬
不同(bù tóng)は異なるという事です。 中国語と日本語の漢字。 中国語60
地下鉄の駅。上海地下鉄、バス、渡し船、タクシーに使える便利な上海交通カード。ここ
点菜(diǎn cài)と声を出すと、ウエイターが注文を取りに着てくれます。ウェ
オシャレに気を使う上海マダム。女性のオシャレへの探究心は、国が違えど同じのようで
1月の上海。今年の春節は少し早め。1月31日から休みとなっています。中国式には今
中国生活している人なら一度は試したことがあるだろう「足マッサージ」気持ちいですよ
乗り込んだエレベータ。 人もいないので、ドアを閉めようとボタンを押そうとした所・
中国人から結婚式へ招待を受けた時また結婚報告を受けた時。お祝いフレーズ「恭喜恭喜
ココ最近の上海流行事情。地下鉄、バス停、街中。街で見かけるこんな帽子。20代くら
中国で一般的に縁起が良い数字は、六、八、九、十と言われています。縁起をかついだ数
中国では良くお茶を飲みます。 その為、マイコップでは量が足らないため、 マイ魔法
私が鼻水を出して「風邪だ」とつぶやくと、 普通の中国人でも病院の先生でも「まず沢
レストラン、居酒屋、劇場、会社や、タクシー、 立ち寄った場所に「あっ!忘れた!置
不好意思(bù hǎo yì si)面目がない、きまりが悪い、申し訳ない。日頃中
中国語の「抱歉(bào qiàn)」の意味は「すまない」「申し訳ない」「恐縮に思
中国人曰く「日本人は謝りすぎ」だそうです。 どうして?と尋ねると、ウェイターを呼
近所の市場近く。寒さ厳しい上海の街角で座る一人の男性。座りながら構える片手には何
春節を控えた上海の道路にて。タクシーにて赤信号待ち。一向に進まなくなりました。ト
中国の冬。街にはいたる所に白菜が並びます。冬の白菜は寒さで甘くなっていきますが、
上海、复兴公园の正門前。週末、公園には犬の散歩を楽しむ方、親子連れで散歩など人が
山東省の済南市にて。メインストリートを渡ろうとしたワタシの目の前に、こんな物体が
上海、朝の満員電車。日本の満員電車に比べると、 大したことはないですが、上海も中
今日は新年早々トイレネタ。 食事中の方、ゴメンナサイ。 公衆トイレのドアを開ける
中国の公共男性トイレによくあるプレート。女性の方は普段、見ることができないかと思
上海の年始。ここ上海中国の1月は、まだ年始ではありません。旧暦で年始年末を考える
上海の街角には、こんな書店が溢れかえっています。 屋根部分は本を開いた状態をイメ
2013年日本では流行語大賞が発表されました。「ヤラれたらやり返す倍返しだ」、「
タバコは中国人男性にとって、 大切なコミニュケーションツール。 人と話す時は必ず