「百年好合 (bǎi nián hǎo hé) 生涯一緒に。」の音声はコチラから。

結婚式へ招待を受けた時、また結婚報告を受けた時。

「恭喜恭喜!(おめでとう!)」以外に、何か洒落た一言を付け足して言いたい。
そんな思いを持ったことはありませんか?
中国にも結婚式で使える定番フレーズというものがあります。

百年好合(bǎi nián hǎo hé)

「百年」は長い期間、つまり一生である生涯を表現し、
「好合」はいつまでも一緒に沿い続けることを表現します。
簡単にいえば「生涯一緒にいる」ということになります。
198_DSCN01341

昔は写真のようなホーロー製のお盆を新婦は結婚道具として準備。
このお盆に水差しとコップを置いて使っていました。

「百年好合」と言葉が書かれた日用品を使うことで、
日頃から言葉を意識していたようです。

このお盆は上海の骨董店て購入した、我が家のホーローコレクションの一つなのですが、
現在の中国人の生活の中では、このようなお盆を使う文化は無くなってしまっています。

中国語で、白髪になるまで添い遂げる。白头偕老(bái tóu xié lǎo)

もう一つ使えるお祝いの言葉は「白头偕老(bái tóu xié lǎo)」

「白头」は、白髪頭のこと。
「偕」は、ともに一緒にを表現。
「老」は、年をとる。

「白髪頭になっても、一緒と年をとる。」

中国のご夫婦はお年を召されても、非常に仲がよく、
一緒に行動されることが多いように見受けられます。
文字通りの人生を歩んでいるんですね。

「百年好合」と「白头偕老」
この2つの言葉は定番フレーズですから是非、使ってみてください。

こんなに違うの!?中国、結婚式に関するマナー

スーツにネクタイ、カクテルドレス。着飾ってしまうと大変な事に。。。
中国習慣マナー、日本と結婚式の出席者の服装の違いって?服装【服装】

誰に聞けばいいの?ご祝儀相場ってぇぇぇー。
中国の結婚式のお祝い相場って?ご祝儀【红包】

縁起大好き中国人。始まりの時間にもちょっとした工夫が。
中国習慣マナー、結婚式は縁起担ぎの開始時間。開始時間【开始时间】

日本と違って円卓に置かれている品って?
中国習慣マナー、結婚式の円卓に置かれている物って?祝いのあめ【喜糖】

中国人の結婚式。いつ帰っていいのか分からないですよね。
中国習慣マナー、結婚式はさっさと帰る中国人。終わる【结束】

知らないと参加してビックリします。
中国習慣マナー、日本と結婚式の演出の違いって?演ずる【表演】

スポンサーリンク