中国の醍醐味。気心知れた友人同士で忘年会!集まり【聚会】
先日と言っても平日の月曜に、友人知人を集めて身内だけの忘年会を行いました。 事の
先日と言っても平日の月曜に、友人知人を集めて身内だけの忘年会を行いました。 事の
ココ最近上海でニョキニョキ竹の子のように、 増設中のショッピングモール。 ショッ
日本人が中国語を習得すると必ず使うことになる発音「ri」。何故使うかというと「日
ちょっと前にもご紹介していましたが、 中国春節前になると街中でこんな吊るしモノを
中国にある家電製品小売大手、「国美(guó měi)」の店先広告で見かけた世界最
いや~懐かしいメーカー品を見つけました!この何の変哲もない単なるダンボールにその
地下鉄を降りて駅を出ると目の前にこんな物体が。 毛布を被った自動車。 ココ最近の
先月から親しいスタッフに、こんな声をかけていました。 「中国人スタッフに告ぐ!2
上海は山が全くと言っていいほど無いため、 こんな緑の草や花を眺めると、 田舎産ま
日本人が不得意な中国語の発音「e」アルファベットの「e」の表記なので、どうしても
もう一つ中国春節ネタを。街を歩くと気になるこんなポスター。 年夜饭 火热预订中
あと二週間もするとお正月(春節)がやって来ます。 この季節になると定番の会話や単
街歩きの最中、新発見をしました。 自宅近くといっても徒歩20分の場所に見つけた大
上海平日朝の通勤ラッシュ。 毎朝毎朝のことですが結構な混み具合。 混み具合に関し
中国語の発音でよく違いが分かり難い!と、声をよく聞く「an」と「ang」の音の違
「大都市上海」とよく言われ、 事実上海自体の発展は著しいですが、 上海を離れると
日々仕事に追われる現代ビジネスマン。 予算に追われストレスまみれの毎日。 戦いぬ
上海でこんなニョロニョロ~した、 お菓子を販売しているトラック、見かけた事ありま
近所にニューオープンしたこんな専門店。 「国酒茅台(guó jiǔ máo tá
中国で重さや長さの単位は日本以上に身近に使う会話フレーズです。kgの表現は中国で
日本でも一時期大人気だったUFOキャッチャー。 一時期のブームは去ったととは言え
ご近所の商店街に新しく出来たこんな食材専門店。看板はズバリ漢字一言「虾(xiā)
道端に偶然こんな銅像が放置。どうやらギリシャ神話系統の戦士の銅像。中国語でギリシ
中国人、日中は部屋に閉じこもっていません! 街歩きをすると一日一回は、こんな人達
無錫という上海から新幹線で三十分程度、 離れた場所で見かけたこんな店。 赤とオレ
上海の交通事情。 日本と比べタクシー料金が安価な上海。 イザっ!という時は比較的
掴みどころの無い中国人。どうやって信用し合えばいいのだろうか。そんなお悩みの人も
「普陀山」と聞いて、ピンッ!と来た方は、 中国歴それも華東歴が長い方かも知れませ
無くなりつつある上海の古き良き町並みについて。 上海の街を歩く。これは上海に住み
久しぶりに用事で浦東地区へ。 上海の浦西区と浦東区は、 黄浦江(huáng pǔ