会社ビルの避難通路の踊り場。
ココは仕事の休憩地、やすらぎの場所。
スタッフは日頃の疲れを癒しています。

踊り場にはチョコンと灰皿が置かれて、
スパスパとタバコを一服。

一服一服吸いつつ仕事の愚痴や情報交換。
実は今の会社のリアルタイムな情報がやりとり。

そんなタバコを吸っているいつものメンバーが、
最近踊り場にやって来ても、タバコを吸わない。

おやっ?と思い聞いてみると、「嫁から禁止令が」とのこと。
「いい嫁さんね。健康の事を考えてくれて。」と微笑ましく思うと、
「違うよ、分かってないね」の答え。

「節約の為?ナニナニ?」と、聞いてみると、
新婚の彼、そろそろ子作り準備に入ったとの事でした。

中国では子作り準備の一貫として、
喫煙者はタバコを一定期間抜いて、体から今まで吸っていた、
タバコの毒素、タバコで言えばヤニを抜く作業を初めます。

数ヶ月タバコの毒素を抜いて、それから子作り開始。
元気な子供を生むために、最大限できる事を準備。
タバコだけではなくお酒も控え、日頃の体調管理に励みます。

一人っ子政策の背景もあるのでしょうが、
健康を気にする中国人。
体調を整え未来の子供の為に最大限の努力を行うのです。

今日の振り返り!中国語発声

戒酒/戒烟 (jiè jiǔ/jiè yān) 禁酒する/禁煙する
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2014/06/01-jiejiujieyan.mp3

スポンサーリンク