日本で「かわいい」と表現すると、お目めグリグリのポニーやチワワなど動物。かわいぃ~流行りの洋服や子供、若い男性や女性にも使いますね。中国も基本同じなのですが、言動や行動が面白い、子供っぽい感じ、微笑ましさが含まれる場合にも、対象者に対して「可爱」と使っています。

その為、中年や年配の方の話し方や、態度や行動が歳相応でない状況を見た際に、「他可爱的(彼、可愛い)」と表現している事も。

綺麗や美しいを表現する中国語。漂亮(piào liang)好看(hǎo kàn)日本人が中国人に対して『可愛い』と、自然な気持ち、好意や褒める気持ちで呟いても、言われた相手の中国人は、『何で私が子供っぽいの!』と、喜びや感謝より、『どーして!どーして!』感が強い場合も。

そんな場合は、綺麗や美しいを表現する漂亮(piào liang)や好看(hǎokàn)という表現の方が、グッと心に刺さります。

今日の振り返り!中国語発声

可爱 (kě ài) 可愛い