*

独身?彼女いる?彼氏いる?中国人の世話焼き習慣。ガールフレンド/ボーイフレンド【女朋友/男朋友】

女朋友/男朋友 (nǚ péng yǒu/nán péng yǒu) ガールフレンド/ボーイフレンド

「女朋友/男朋友 (nǚ péng yǒu/nán péng yǒu) ガールフレンド/ボーイフレンド」の音声はスピーカアイコンをクリック。

とある仕事帰りの平日。
残業も終わって自宅でゆっくりしよーと、
階段を駆け上がろうとした時のこと。

後ろから日本語で「ちょっと待ってーーー」と、
声をかける人が。

振り向くと4階にお住まいの王さんご夫婦。
数年前まで日本で仕事をされ早期リタイヤ。

多分日本でしこたま稼いだのだと思います。
今は悠々自適。上海では気ままに生活をされているご夫婦です。

挨拶をして身内話をする程度の中なのですが、
今日は慌てて声をかけられました。

「いやー探したよ。いつも何処にいるのよ?」
「もー日本に帰っちゃったと思ったよ。」

この慌てブリ、何事か事件?
迷惑を掛けたつもりもないし、お願いごともしてなかった。
思い当たるフシが一切なく、続けて話を聞くと。。。。

「今、彼女いるの?」と一言。
でました、中国名物『世話焼き、彼氏彼女紹介者』

中国に来てこの紹介系、数ヶ月に一度程度の頻度で受けます。

仕事で知り合って食事などに行くと、
「彼女紹介しましょうか?日本人探している人いるんだけど」

タクシーの運転手を話が盛上がると、
「うちのイトコ、まだ独身なんだけど、どう?」

春節の友人の家族食事会に参加すると、
友人のお父さんからも「長く住むなら中国人の彼女、紹介するよ」

挨拶をするかのように、こんな形で質問をうけるので、
本当に紹介する気があるのか、社交辞令なのか全く謎。

ただコチラから「本当!いいですねぇー」と言えば、
間違いなく紹介はしてくれそうです。

今回はご夫婦の熱い”圧”に押され、旦那さんと電話交換。
「週末ね週末、遊びましょう」と言われ、部屋に消えていきました。
346_DSCN1601

個人主義、とよく言われる中国人ですが、
意外と仲間内であったり打ち解けると、
世話を焼いてくれる人が多い。

これは日本人以上に感じます。
メディアではあまり伝えられない、
人情深い中国人の良い点と思っています。

たまにグイグイ来られて、
正直「チョイと面倒」と思う場合もありますが、
少しは認めてくれたのかな、と思える瞬間でもあり、
気持ちがむず痒くなる瞬間でもあります。

中国語で彼女(ガールフレンド)は「女朋友(nǚ péng yǒu)」
彼氏は(ボーイフレンド)「男朋友(nán péng yǒu)」

普通の彼、彼女は「他(tā)彼」と「她(tā)彼女」
男友達、女友達は「男的朋友(nán de péng yǒu)男友達」
「女的朋友(nǚ de péng yǒu)女友達」
間に「的」が入るだけで全く違う関係になりますね。

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。990日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

書籍の題名「テレビに映る中国の97%は嘘である」

どれだけTVがあざとく、視聴者を騙し、裏切り、
したたかに報道している、そんな暴露的な内容なんだろーな、
と読む前に自己分析。

読み進めると取材はどうやって、ウラを取って、
取材に持ち込み、現地に赴き、あの手この手で話を聞き出しと、
いくらたっても暴露が出てこない。

「アレレレ」と思いながら読むのだが、
実は報道では中々伝わってこない報道の詳細な経験談。

著者が言いたいのは暴露話!的なことではなく、
取材を重ねて、ウラを取って、綿密に取材をした内容でも、
TVではその3%位しか表現できない。

時間的制約で放送できないという事を、
「97%は嘘だぁ!」と伝えられないモドカシサを、
そんな逆説的な表現を使って、題名にしたんだな、
と思いながら読み進めることができた。

記者らしい、状況を推測しながら、
その先にある真実は何かという点を一つ一つ丁寧に説明。
TVでは伝えられない取材の裏話を、
この書籍に全力投球している感がひしひしと伝わってきた。

書籍の文面の臨場感がそうさせるんだろうな、
脳みそが次のページを早くめくれと訴える。

そんな躍動感に溢れ、中国の裏表を知っている、
下手なサスペンスドラマを見るより、絶叫ジェットコースタ級。

第一章 反日デモの最前線-石原慎太郎の妄想が生んだ悲劇
第二章 中国一の金持ち村-328メートルの高級ホテルから観た異様
第三章 「ワイロ」と「マオタイ」-マオタイ酒が象徴する中国社会
第四章 チベット族と漢族-仏画を描く青海省の村で
第五章 中国の臨時従業員-毒餃子事件の犯人が生まれた村で
第六章 中朝国境-脱北者収容所までの道

中国当局に21回拘束されたテレビ東京の一筋縄ではいなかい、
アゴ長名物記者の目線で書かれた、10万部突破の1冊。

広告A

広告B

広告C

関連記事

pb254032

24時間何時でもワンストップサービス!一貫【一条龙】

意外と街中で見かける表現中国語、カンフーの型などではありません。 ...

記事を読む

pb264034

中国でリメイク版放映。日本の人気ドラマ。深夜食堂【深夜食堂】

中国でもリメイクされる程の人気です。 街を歩くと今の中国のトレン...

記事を読む

p31-01_png

超簡単。中国宴会で使える一言フレーズ音源集

中国宴会の流れとお酒のお話を二回に分けてしましたが、 簡単な宴会...

記事を読む

pb233975

酒は飲んでも飲まれるな。中国宴会時の注意事項。酔う【醉】

死に直結します。出張者は特に注意です。 昨日は宴会の流れをご紹介した...

記事を読む

dsc_0061

知れば安心。中国宴会の進み方。流れ【流程】

中国へ出張での宴会の席の参考にしてもらえると、 中国語が分からずとも...

記事を読む

新着記事

pb254032

24時間何時でもワンストップサービス!一貫【一条龙】

意外と街中で見かける表現中国語、カンフーの型などではありません。 ...

記事を読む

pb264034

中国でリメイク版放映。日本の人気ドラマ。深夜食堂【深夜食堂】

中国でもリメイクされる程の人気です。 街を歩くと今の中国のトレン...

記事を読む

p31-01_png

超簡単。中国宴会で使える一言フレーズ音源集

中国宴会の流れとお酒のお話を二回に分けてしましたが、 簡単な宴会...

記事を読む

pb233975

酒は飲んでも飲まれるな。中国宴会時の注意事項。酔う【醉】

死に直結します。出張者は特に注意です。 昨日は宴会の流れをご紹介した...

記事を読む

dsc_0061

知れば安心。中国宴会の進み方。流れ【流程】

中国へ出張での宴会の席の参考にしてもらえると、 中国語が分からずとも...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
pb254032
24時間何時でもワンストップサービス!一貫【一条龙】

意外と街中で見かける表現中国語、カンフーの型などではありません。 ...

pb264034
中国でリメイク版放映。日本の人気ドラマ。深夜食堂【深夜食堂】

中国でもリメイクされる程の人気です。 街を歩くと今の中国のトレン...

p31-01_png
超簡単。中国宴会で使える一言フレーズ音源集

中国宴会の流れとお酒のお話を二回に分けてしましたが、 簡単な宴会...

pb233975
酒は飲んでも飲まれるな。中国宴会時の注意事項。酔う【醉】

死に直結します。出張者は特に注意です。 昨日は宴会の流れをご紹介した...

dsc_0061
知れば安心。中国宴会の進み方。流れ【流程】

中国へ出張での宴会の席の参考にしてもらえると、 中国語が分からずとも...

→もっと見る

PAGE TOP ↑