中国語を覚える1つの理由に友人を作りたい、彼氏や彼女を作りたい。そんな気持ちがあると思います。

中国では「友達」を表す中国語「朋友(péng you)」には、「好朋友」「男的朋友」「男朋友」「女的朋友」「女朋友」「老朋友」など色々な朋友の意味があるのを知っていますか?そんな数多くある「朋友」の表現をご紹介します。

「好朋友」中国語で仲が良い友達

好朋友 (hǎo péng you) 親友
日本語では「親友」に近いでしょうか。
何でも話せる気心の知れた、中国人友人が出来るといいですよね。

老朋友」中国語で古い友達って?

老朋友 (lǎo péng you) 付き合いの長い友人
中国では「古い友人」、「付き合いの長い友人」であればあるほど、「老朋友」である可能性が高いです。

「好朋友」より「老朋友」の方が「親友」より繋がりが強い感じがします。

「男的朋友」中国語で男友達って?

男的朋友 (nán de péng you) 男性の友達
友人にも色々な種類がありますよね。男と朋友の間に「的(de)」が入ると「男性の友達」となります。

「男朋友」中国語で彼氏・ボーイフレンドって?

男朋友 (nán péng you) ボーイフレンド/彼氏
男と朋友の間に「的(de)」が無くなる。距離が縮まるということは「ボーイフレンド/彼氏」になります。

「女的朋友」中国語で女友達って?

女的朋友 (nǚ de péng you) 女性の友達
友人にも色々な種類がありますよね。女と朋友の間に「的(de)」が入ると「女性の友達」となります。

「女朋友」中国語で彼女・ガールフレンドって?

女朋友 (nǚ péng you) ガールフレンド/彼女
女と朋友の間に「的(de)」が無くなる。距離が縮まるということは「ガールフレンド/彼女」になるんですね。

「朋友们」中国語で友人の皆さんって?

朋友们 (péng you men) 友人の皆さん
友人に一斉メールを送る場合など、表題に「朋友们」と付けると「友人の皆さん」となります。

亲爱的朋友们(qīn ài de péng you men)だと、「親愛なる友人の皆さん」となります。

「交朋友」中国語で友人になるって?

交朋友 (jiāo péng you) 友人としてつきあう
「交(jiāo)」には、交際・付き合いの意味があります。そのため「友人としてつきあう」

「交女朋友(jiāo nǚ péng you)」だと「彼女と付き合う」、「我们交个朋友(wǒ men jiāo gè péng you)」は「私達、友達になりましょう」というフレーズに。

色々な朋友表現、試して見て下さい。

スポンサーリンク