日系企業の新しいチャレンジ商品を発見しました。
元々の商品構成から考えてもお手の物なのかも知れません。

日ごろコンビニには足を運ぶようにしています。
足を運ぶといってもローカルではなく、日系と呼ばれるコンビニへ。

正直ローカルは競争力(開発力)が乏しく、
失礼ですが14年前と比べて、驚くほど代わり映えしていません。

そんな関係もあり日本でお馴染みのコンビニへ足を運ぶのですが、
陳列棚を見てみると日本でメジャーな企業の
新しい商品を見つけたので買ってみることに。

それは「丘比(Qiū bǐ)キューピー」から発売した、
土豆沙拉风味酱
tǔ dòu shā lā fēng wèi jiàng
ポテトサラダ風味ペースト

鸡蛋沙拉风味酱
jī dàn shā lā fēng wèi jiàng
たまごサラダ風味ペースト
キューピーの新しいラインナップ
日本でも同じような商品があるようですが、
折角なので新登場の二種類を購入してみる事に。

ちゃんと考えているなーという点は、このペーストの使い方を、
商品の後ろで紹介している点。この細やかさが日系ならでは。
パッケージ裏に使い方説明

ポテトサラダは角切りのジャガイモ、人参に
コーンとベーコンが入ってマヨネーズで和えています。

たまごサラダは当たり前ですがペースト状の卵に、
マヨネーズを和えたシンプルな作り。
ポテトサラダとたまごサラダ
私はコンビニで別売りしていた野菜サラダに乗せて、
食べさせてもらいました。

ポテトサラダに関しては、
水っぽくなってしまうキュウリを入れていない等、
作り手の工夫が考える仕上がりになっていました。

マヨネーズを家庭に広めるという視点から考えると、
今回のような加工製品を販売して認知度をあげるというのは、
大切なことだと思います。

また上海ではポテトサラダを食べる文化もあるので、
そこにキューピーのマヨネーズを使ってもらうのも、
一つ重要なことなのかも知れません。

今日の振り返り!中国語発声

土豆沙拉 (tǔ dòu shā lā) ポテトサラダ

鸡蛋沙拉 (jī dàn shā lā) たまごサラダ