「热烈欢迎 (rè liè huān yíng) 熱烈歓迎」の音声は以下から。

P31-01_PNG-400x3431
中国人の初対面の大歓迎ほど胡散臭いものはないです。
特にいきなり、「友人」と言ってくる人。

魂胆が丸見えというか、
何とかして近づこうとしているというか。。。

こんな時、身体に眠っている、
中国人リスクアンテナが警報を鳴らします。

裏を返せば、人との交渉力が高い中国人。

日本人は見習ったほうがいいのかも知れませんが、
よくこんな話、聞きませんか?

初対面は大歓迎。
真っ赤な横断幕に”热烈欢迎(rè liè huān yíng) ××先生”
”熱烈歓迎 ××様”の文字。

誘致を全面的に支援します、
の謳い文句で外貨獲得を目論む地方政府。
横断幕と熱いラブコールで、既にグッと来る日本人。

熱い歓迎を受け、
日本で検討の末、実際中国に乗り込んでみると、
ノラリクラリと言い訳を言われ、
最初のラブコールはどこにいったの????

アレは出来ない、これは出来ないと、
大した支援を得られずに一苦労。

中国側の多大な支援を得られる!と見えを張った手前、
簡単に退却も出来ないし。。。という、日系企業も多いようです。

一旦、心のすきを突いて、懐に入り込み相手を安心させて、
自分の思い通りに動かそうとするのが非常に長けています。

日本人は素直な部分があり、
あれ?なんか約束と違うような、、、こっちの勘違いか?
聞き間違えか・・・。と自分側に否があるように思って、
なかなか質問できずにいます。

日本人をよく熟知している中国人の場合は、
この辺の日本人の考えも計算に入れて話をしています。

油断大敵でありますが、シツコク(熱意ある)対応すれば、
「こりゃダマせない」と分かって、
本当に信用できる中国人しか周りには残りません。

性善説の日本人、性悪説の中国人。
なかなかこの開きは現地で生活してみないと分からない部分です。

スポンサーリンク