「鸡尾酒 (jī wěi jiǔ) カクテル」の音声は以下をクリック。

自宅近所のクリーニング店の横にあるバー。
大学が多い場所柄、中国人より留学生が足繁く通っています。
353_DSCN1627

バーと言えば、豊富な種類のお酒を楽しみたい所。
中国のバーにもカクテルを楽しめる場所が数多くあります。

カクテルの中国語は「鸡尾酒(jī wěi jiǔ)」

鶏の尾っぽの酒となっていますが、
そもそもカクテルの意味が鶏の尾っぽで、
混ぜた酒を撹拌した等の意味があり、
そこから中国語の名前が作られているようです。

バーでカクテルを楽しみたくても、
中国語の名前が分からないと頼めない、というのも事実。

そこで数多くあるカクテルの名前の中国語表記を集めてみました。
ダウンロードもできますので、資料として活用しては?

中国語で表現、カクテルの中国語表記一覧

地震 (dì zhèn) アースクエイク
睁眼 (zhēng yǎn) アイ・オープナー
破冰船 (pò bīng chuán) アイスブレーカー(アイスブレイカー)
爱尔兰咖啡 (ài ěr lán kā fēi) アイリッシュ・コーヒー
刺槐 (cì huá) アカシア
阿卡普尔科 (ā kǎ pǔ ěr kē) アカプルコ
苹果派 (píng guǒ pài) アップル・パイ
阿汀顿 (ā tīng dùn) アディントン
安东尼 (ān dōng ní) アドニス
吸引カ (xī yǐn lì) アフィニティ
午夜酒 (wǔ yè jiǔ) アフター・ミッドナイト
美国佬 (měi guó lǎo) アメリカーノ
美国柠檬水 (měi guó níng méng shuǐ) アメリカン・レモネード
环游世界 (huán yóu shì jiè) アラウンド・ザ・ワールド
阿拉斯加 (ā lā sī jiā) アラスカ
阿尔冈琴族人 (ā ěr gāng qín zú rén) アルゴンキン
信天翁 (xìn tiān wēng) アルバトロス
阿尔菲 (ā ěr fēi ) アルフィー
亚历山大的妹妹  (yà lì shān dà de mèi mei) アレキサンダース・シスター
亚历山大 (yà lì shān dà) アレクサンダー
大使 (dà shǐ) アンバサダー
是与不是 (shì yǔ bù shì) イエス・アンド・ノー
黄鹦鹉 (huáng yīng wǔ) イエロー・パロット
纯真清风 (chún zhēn qīng fēng) ヴァージン・ブリーズ
新玛丽 (xīn mǎ lí) ヴァージン・マリー
超高速炮弹 (chāo gāo sù pào dàn) ウイズ・バング
伏特加冰山 (fú tè jiā bīng shān ) ウォッカ・アイスバーグ
伏特加瑞基 (fú tè jiā ruì jī) ウォッカ・リッキー
恶魔 (è mó) エル・ディアブロ
天使面孔 (tiān shǐ miàn kǒng) エンジェル・フェイス
天使之吻 (tiān shǐ zhī wěn) エンジェルズ・キッス
亢奋 (kàng fèn) オーガズム
老朋友 (lǎo péng you) オールド・パル
古典 (gǔ diǎn) オールド・ファッションド
奥林匹克 (ào lín pǐ kè) オリンピック
橙子菲士 (chéng zǐ fēi shì) オレンジ・フィズ
橙花 (chéng huā) オレンジ・ブロッサム
卡丁奈尔 (kǎ dīng nài ěr ) カーディナル
巴西新兴特饮 (bā xī xīn xīng tè yǐn) カイピリーニャ
牛仔 (niú zǎi) カウボーイ
黑醋栗橙汁 (hēi cù lì chéng zhī) カシス・オレンジ
皇室咖啡 (huáng shì kā fēi) カフェ・ロワイヤル
神风 (shén fēng) カミカゼ
卡路儿牛奶 (kǎ lù ér niú nǎi ) カルーア・ミルク
金巴利橙汁 (jīn bā lì chéng zhī) カンパリ・オレンジ
凯歌 (kǎi gē) キール
皇家凯歌 (huáng jiā kǎi gē) キール・ロワイヤル
偷吻 (tōu wěn) キッス・イン・ザ・ダーク
热吻/热情之吻 (rè wěn/rè qíng zhī wěn) キッス・オブ・ファイア
吉布森 (Jí bù sēn) ギブソン
琴蕾 (qín lěi) ギムレット
卡罗 (kǎ luó) キャロル
自由古巴 (zì yóu gǔ bā) キューバ・リブレ
高级船员 (gāo jí chuán yuán) クォーター・デック(クォーター・デッキ)
青草蜢 (qīng cǎo měng) グラスホッパー
柑曼怡 (gān màn yí) グラン・マルニエ・サイドカー
绿色阿拉斯加 (lǜ sè ā lā sī jiā) グリーン・アラスカ
绿色费兹 (lǜ sè fèi cí ) グリーン・フィールズ
克里斯 (kè lǐ sī ) クリス
丁香俱乐部 (dīng xiāng jù lè bù) クローバー・クラブ
格劳戈 (gé láo gē) グロッグ
海底电报 (hǎi dǐ diàn bào) ケイブルグラム
咖啡青草蜢 (kā fēi qīng cǎo měng ) コーヒー・グラスホッパー
死而复生 (sǐ ér fù shēng) コープス・リバイバー
黄金凯迪拉克 (huáng jīn kǎi dí lā kè) ゴールデン・キャデラック
金色拖鞋 (jīn sè tuō xié) ゴールデン・スリッパー
黄金梦 (huáng jīn mèng) ゴールデン・ドリーム
金色费兹 (jīn sè fèi cí ) ゴールデン・フィズ
金色朋友 (jīn sè péng you) ゴールデン・フレンド
大都会 (dà dū huì) コスモポリタン
教父 (jiào fù) ゴッドファーザー
教母 (jiào mǔ) ゴッドマザー
歌本哈根 (gē běn hā gēn) コペンハーゲン
海军准将 (hǎi jūn zhǔn jiàng) コモドール
螺丝刀开瓶器 (luó sī dāo kāi píng qì) コルクスクリュー
康奇塔 (kāng qí tǎ) コンチータ
侧车 (cè chē) サイドカー
沉默的第三 (Chén mò de dì sān) サイレント・サード
赞赞 (zàn zàn) ザザ
夏季的喜悦 (xià jì de xǐ yuè) サマー・デライト
萨拉多加 (sà lā duō jiā) サラトガ
海风 (hǎi fēng) シー・ブリーズ
雪莉蛋蜜酒 (xuě lì dàn mì jiǔ) シェリー・フリップ
仙客来 (xiān kè lái) シクラメン
秀兰邓波儿 (xiù lán dèng bō ér ) シャーリー・テンプル
杰克玫瑰 (jié kè méi gui) ジャック・ローズ
三叶草 (sān yè cǎo ) シャムロック
香蒂格夫 (xiāng dì gé fū) シャンディ・ガフ
香槟鸡尾酒 (xiāng bīng jī wěi jiǔ) シャンパン・カクテル
约翰柯林 (yuē hàn kē lín) ジョン・コリンズ
长统丝袜 (cháng tǒng sī wà) シルク・ストッキングス
银带 (yín dài) シルバー・ストリーク
银菲士 (yín fēi shì ) シルバー・フィズ
银色子弹 (yín sè zǐ dàn) シルバー・ブレット
金汤力 (jīn tāng lì) ジン・トニック
金巴克 (jīn bā kè) ジン・バック
金菲斯 (jīn fēi sī) ジン・フィズ
金利奇 (jīn lì qí) ジン・リッキー
新加坡司令 (xīn jiā pō sī lìng) シンガポール・スリング
灰姑娘 (huī gū niáng) シンデレラ
跳伞 (tiào sǎn) スカイ・ダイビング
螺丝钻 (luó sī zuàn) スクリュー・ドライバー
蝎子座 (xiē zǐ zuò) スコーピオン
苏格兰短裙 (sū gé lán duǎn qún) スコッチ・キルト
史丁格 (shǐ dīng gé ) スティンガー
草帽 (cǎo mào) ストロー・ハット
雪球 (xuě qiú) スノーボール
斯普莫尼 (sī pǔ mò ní) スプモーニ
裂痕 (liè hén) スプリッツァ
李子金 (lǐ zǐ jīn) スロー・ジン・カクテル
野莓龙舌兰 (yě méi lóng shé lán) スロー・テキーラ
性感沙滩 (xìng gǎn shā tān) セックス・オン・ザ・ビーチ
七重天1号 (qī chóng tiān yī hào) セブンス・ヘブン
心灵之吻 (xīn líng zhī wěn) ソウル・キス
咸狗 (xián gǒu) ソルティ・ドッグ
德比 (dé bǐ) ダービー
戴可丽 (dài kě lí) ダイキリ(ダイキュリー)
塔娃莉希奇 (tǎ wá lì xī qí) タワーリシチ(タワリッシ)
樱花 (yīng huā) チェリー・ブロッサム
奇奇 (qí qí) チチ
皇后 (huáng hòu) ツァリーヌ
日落龙舌兰 (rì luò lóng shé lán) テキーラ・サンセット
特其拉日出 (tè qí lā rì chū) テキーラ・サンライズ
龙舌兰汤力 (lóng shé lán tāng lì) テキーラ・トニック
迪克尼克 (dí kè ní kè) テコニック
丹麦玛丽 (Dān mài mǎ lí) デニッシュ・マリー
田纳西酷乐 (tián nà xī kù lè) テネシー・クーラー
深水炸弹 (shēn shuǐ zhà dàn) デプス・チャージ/デプス・ボム
狗鼻子 (gǒu bí zǐ ) ドッグズ・ノーズ
汤姆和杰瑞 (tāng mǔ hé jié ruì) トム・アンド・ジェリー
汤姆可林 (tāng mǔ kě lín) トム・コリンズ
睡前酒 (shuì qián jiǔ) ナイト・キャップ
尼可拉斯加 (ní kě lā sī jiā) ニコラシカ
纽约 (niǔ yuē) ニューヨーク
尼格龙尼 (nígé lóng ní) ネグローニ
击倒 (jī dǎo) ノックアウト
芭芭拉 (bā bā lā) バーバラ
哈维撞墙 (hā wéi zhuàng qiáng) ハーベイ・ウォールバンガー
布鲁堡乃拉 (bù lǔ bǎo nǎi lā) バーボネラ
上流生活 (shàng liú shēng huó) ハイ・ライフ
巴比阿 (bā bǐ ā ) バイア
百加得 (bǎi jiā dé) バカルディ
三弦琴 (sān xián qín) バラライカ
瓦伦西亚 (wǎ lún xī yà) バレンシア
猎人 (liè rén) ハンター
潘桥别墅 (pān qiáo bié shù) パンチョ・ビラ
毕恩毕 (bì ēn bì) B&B
啤酒妖精 (pí jiǔyāo jing) ビア・スプリッツァー
骑马斗牛士 (qí mǎ dǒu niú shì) ピカドール
宝石 (bǎo shí) ビジュー
大苹果 (dà píng guǒ) ビッグ・アップル
温床 (wēn chuáng) ビトウィーン・ザ・シーツ
品那稞拉达 (pǐn nà kē lā dá) ピニャ・コラーダ
粉色杜松子 (fěn sè dù sōng zǐ) ピンク・ジン
红粉佳人 (hóng fěn jiā rén) ピンク・レディー
毛脐 (máo qí) ファジー・ネーブル
普斯咖啡 (pǔ sī kā fēi) プース・カフェ
堕落天使 (duò luò tiān shǐ ) フォールン・エンジェル
爱心 (ài xīn ) ブザム・カレッサー
猫步 (māo bù) プッシーフット
黑天鹅绒 (hēi tiān é róng) ブラック・ベルベット
黑鹰 (hēi yīng) ブラック・ホーク
黑俄罗斯 (hēi é luó sī) ブラック・ルシアン
黑雨 (hēi yǔ) ブラック・レイン
黑刺李调 (hēi cì lǐ diào) ブラックソーン
血凯撒 (xuè kǎi sǎ) ブラッディ・シーザー
血公牛鸡 (xuè gōng niú jī) ブラッディ・ブル
血腥玛丽 (xuè xīng mǎ lí) ブラッディ・マリー
白兰地酸 (bái lán dì suān) ブランデー・サワー
查尔斯亲王 (chá ěr sī qīn wáng) プリンス・チャールズ
玛丽公主 (mǎ lí gōng zhǔ) プリンセス・メアリー
公牛子弹 (gōng niú zǐ dàn) ブル・ショット
硬汉 (yìng hàn) ブル・ドッグ
蓝色夏威夷 (lán sè xià wēi yí) ブルー・ハワイ
忧郁星期一 (yōu yù xīng qī yī) ブルー・マンデー
蓝礁湖 (lán jiāo hú) ブルー・ラグーン
蓝色月亮 (lán sè yuè liang) ブルームーン
勇敢的公牛 (yǒng gǎn de gōng niú ) ブレイブ・ブル
序曲菲兹 (xù qǔ fēi cí ) プレリュード・フィズ
法国情怀 (fǎ guó qíng huái) フレンチ・コネクション
福赞戴可丽 (fú zàn dài kě lí ) フローズン・ダイキリ
思念百老汇 (sī niàn bǎi lǎo huì) ブロードウェイ・サースト
佛罗里达 (fó luó lǐ dá) フロリダ
布郎克斯 (bù láng kè sī ) ブロンクス
醒酒液 (xǐng jiǔ yè) ヘア・オブ・ザ・ドッグ
比基尼  (bǐ jīní ) ベリーニ
万维汉莫 (wàn wéi hàn mò) ベルベット・ハンマー
马颈 (mǎ jǐng) ホーセズ・ネック
北极捷径 (běi jí jié jìng) ポーラー・ショート・カット
波士顿酷乐 (bō shì dùnkù lè) ボストン・クーラー
热黄油 (rè huáng yóu) ホット・バタード・ラム
伏尔加河 (fú ěr jiā hé) ボルガ
白色之路 (bái sè zhī lù) ホワイト・ウェイ
白绸缎 (bái chóu duàn) ホワイト・サテン
白色蜘蛛 (bái sè zhī zhū) ホワイト・スパイダー
白百合花 (bái bǎi hé huā) ホワイト・リリー
白俄 (bái é) ホワイト・ルシアン
白色佳丽 (bái sè jiā lí) ホワイト・レディ
白玫瑰 (bái méi gui) ホワイト・ローズ
一流消防员 (一liú xiāo fáng yuán) ポンピエ
迈阿密 (mài ā mì) マイアミ
迈阿密海滩 (mài ā mì hǎi tān) マイアミ・ビーチ
迈泰 (mài tài) マイタイ
斗牛士 (dǒu niú shì) マタドール
马天尼 (mǎ tiān ní) マティーニ
玛格丽特 (mǎ gé lí tè) マルガリータ
曼哈顿 (màn hā dùn) マンハッタン
含羞草 (hán xiū cǎo) ミモザ
百万美金 (bǎi wàn měi jīn ) ミリオン・ダラー
薄荷朱丽浦 (bò he zhū lí pǔ) ミント・ジュレップ
薄荷啤酒 (bò he pí jiǔ) ミント・ビア
墨西哥 (mò xī gē) メキシカン
风流寡妇 (fēng liú guǎ fu) メリー・ウィドウ
甜瓜球 (tián guā qiú) メロンボール
莫斯科佬 (mò sī kē lǎo) モスコー・ミュール
莫吉托 (mò Jí tuō) モヒート
生锈钉 (shēng xiù dīng) ラスティ・ネイル
最后一吻 (zuì hòu yī wěn) ラスト・キッス
朗姆朱莉浦 (lǎng mǔ zhū lì pǔ) ラム・ジュレップ
小公主 (xiǎo gōng zhǔ) リトル・プリンセス
湖中女王 (hú zhòng nǚ wáng) レイク・クイーン
红眼睛 (hóng yǎn jīng) レッド・アイ
红鸟 (hóng niǎo) レッド・バード
红海盗 (hóng hǎi dào) レッド・バイキング
雷娜 (léi nà) レナ
信使 (xìn shǐ) ロード・ランナー
罗伯洛伊 (luó bó luò yī) ロブ・ロイ
蓝色珊瑚 (lán sè shān hú) 青い珊瑚礁

コレ以外にもこんなにあった、中国のお酒ネタ。

素敵な笑顔は大歓迎のしるし。お酒飲みましょ!!
中国習慣食事マナー、一人で酒飲む日本人。一人で飲まない中国人。
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀1。テーブルをコップで叩く。
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀2。コップは相手の下の位置に。
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀3。飲むか飲まないかハッキリ!
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀4。自由に飲む。
中国習慣食事マナー、乾杯の礼儀5。指でトントン。
お酒三昧。色々あるカクテル種類一覧。カクテル【鸡尾酒】
解禁!中国でも楽しむワイン。ボジョレー・ヌーヴォー【博若莱新酒】
日本と違う。強いアルコールを一言表現。辛い/激しい【辣/烈】

スポンサーリンク