*

中国語の方言は通じない?ご老体必死の語りかけ。説明【说明】

说明 (shuō míng) 説明

「说明 (shuō míng) 説明」の音声は以下をクリック。

仕事帰りの楽しみ。夕食に何を食すか、走馬灯のように考えながら、
頭のなかを巡らせながら、帰宅の途に着くこと。

今日は涼しくなってきたので、
暖かいワンタンを食べようと、ご近所一の名店へ潜入。

目の前には一人のご老体。
何やら掛け軸とトロフィーのような物をお持ちです。
ワンタン屋のオーナーも興味津々。そんな私も興味津々。
275_DSCN0494

275_DSCN0498

一緒にこのトロフィーは何だ?
とワンタンがやってくるまで、ご老体に質問タイム。

ご老体は「待ってました」とばかりに、
掛け軸を広げ、何やら説明開始です。

この掛け軸。
トロフィーの設計図だったようで、
指さしながら熱心にご説明。

時折笑顔を交えて何かを思い出すかのように、
訴えかけて下さります。
275_DSCN0499

275_DSCN0500

が、私もワンタン屋のオーナーの表情は、
「・・・・・・」

ご老体、全ての会話が上海語。

ここのオーナーは福建人。そして私は日本人。
二人して上海語が分からないので、
ウンウンうんうんと頷くしかないのでした。

日本人に誤解があるのですが、
中国の方言は日本の方言とは異なり、
地方地方で言語が完全に異なり、全く聞き取れません。

この店のオーナーご夫妻、
お店は非常に人気で上海のリタイヤされた、
70歳以上のお客も大賑わいなのですが、
皆さん上海語のみ。普通語と言われる共通語は、
あまり得意ではありません。

その為、オーナーご夫婦とご老人とのやり取りは、
意思の疎通がほぼ取れません。

メニュー表を指さして注文したり、
ちょっと複雑な注文になると、
見かねた馴染み客が間に入ってくれたり、
中国人同士でもこんなやり取りになってしまうのです。

トロフィーの説明を熱く語ってくれた、
ご老体には申し訳ないのですが、
聞き取りたくても聞き取れない。熱意有る説明だったのでした。

説明を表現する中国語、说明(shuō míng)。
日本語の漢字と同じなので、覚えやすいですね。

説明を使った、あんな表現こんな表現

请您说明一下 (qǐng nín shuō míng yī xià) 貴方ちょっと説明してみてよ。
不能说明 (bù néng shuō míng) 説明できない。
为什么不能说明 (wèi shén me bù néng shuō míng) どうして説明できないの?
说明方法 (shuō míng fāng fǎ) 証明方法
说明书 (shuō míng shū) 説明書、マニュアル

広告A

広告B

広告C

広告D

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1270日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

音源構成はこんな感じ。
まず男性の声で日本語表現。その後、段文凝さんの中国語表現となっています。

この構成、私は大変好きなんです。
その理由はまず聞こえてきた日本語で中国語の意味を考え、
自分で中国語に訳が出来るか、そして正しい訳だったか?を考えて聞けるから。

その上、毎日段さんの声を聞きながらレッスンが♪
折角だったら素敵な声を聞いてレッスンしたいですよね。

日本語と中国語の間隔も良い感じで空いていますし、
ゆっくりした音声なので自分のペースで聞けます。
その上CDも二枚構成、太っ腹!

書籍構成は、第一章から第五章の構成。。
第一章ウォーミングアップ編
第二章日常会話編
第三章旅行編
第四章ビジネス会話編
第五章文法活用編

各章は第一課から第九十課の細分化構成。
応答表現、恋愛、お礼、自己紹介、空港、ホテル、
道を聞く、食事、観光、トラブルなどの表現が盛りだくさん。

ショートフレーズからちょっと長めのフレーズ、厳選720フレーズを収録。
習いたての方、初級の方から中級の方まで勉強が出来る教材。

紹介されているフレーズを覚えると、
かなり幅広い表現力をつけることが可能ですよ。

ウォーミングアップ定型フレーズを繰り返す事で基礎固め、
第二、三、四章の練習で即戦力を付け、
第五章の文法をマスターして、表現力を倍増!
という徹底強化のマル秘戦略も心憎い教材です。

広告A

広告B

広告C

広告D

関連記事

以前の職場に再就職を嫌う中国人の心理とは。雇用【雇佣】

お仕事でお付き合いのある会社の交流会に誘われ参加した時の出来事でし...

記事を読む

中国人が経済的な自由で一番欲しい品とは?自由【自由】

アナタにとっての自由ってなんでしょうか? 中国人の目標とする最終的な...

記事を読む

流行るか?電子マネー利用で手軽な募金活動に一役。募金【捐钱】

良いことをした気持ちにはなりますが、 今後は現金を使う方がお得感が減...

記事を読む

日本人には分からない転職を繰り返す中国人の心理とは。

中国でビジネスをしていると日本人から中国人スタッフが定着しない。 ...

記事を読む

中国結婚式の食事会が昼と夜に開催。その理由とは。

私も新しい発見があった風習でした。皆さんにも共有を。 上海に住む...

記事を読む

新着記事

以前の職場に再就職を嫌う中国人の心理とは。雇用【雇佣】

お仕事でお付き合いのある会社の交流会に誘われ参加した時の出来事でし...

記事を読む

中国語の夜に関する表現フレーズ集。夜【晚上】

中国語の「夜」の表現は日本語と同じく「夜(yè)」の漢字で表現しま...

記事を読む

中国人が経済的な自由で一番欲しい品とは?自由【自由】

アナタにとっての自由ってなんでしょうか? 中国人の目標とする最終的な...

記事を読む

転職は当たり前。転職しない中国人は能力が低い証拠なのか。

前回「日本人には分からない転職を繰り返す中国人の心理とは。」をご紹...

記事を読む

シェア自転車ビジネスに黄色信号?進入禁止【请勿进入】

溢れかえるシェア自転車に黄色信号の予感です。 さて、今後の対応はどう...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

広告D

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
以前の職場に再就職を嫌う中国人の心理とは。雇用【雇佣】

お仕事でお付き合いのある会社の交流会に誘われ参加した時の出来事でし...

中国語の夜に関する表現フレーズ集。夜【晚上】

中国語の「夜」の表現は日本語と同じく「夜(yè)」の漢字で表現しま...

中国人が経済的な自由で一番欲しい品とは?自由【自由】

アナタにとっての自由ってなんでしょうか? 中国人の目標とする最終的な...

転職は当たり前。転職しない中国人は能力が低い証拠なのか。

前回「日本人には分からない転職を繰り返す中国人の心理とは。」をご紹...

シェア自転車ビジネスに黄色信号?進入禁止【请勿进入】

溢れかえるシェア自転車に黄色信号の予感です。 さて、今後の対応はどう...

→もっと見る

PAGE TOP ↑