*

味は同じでもサイズが違う朝食定番の食材。パン【面包】

面包 (miàn bāo) パン

前回スターウォーズとレゴのWネームのニセモノを購入していた、
会社スタッフT氏。中国ネタに欠かない運の持ち主のようで、
またこんなネタを提供してくれました。

朝食に毎朝購入しているパンがあるそうで、何のためらいもなく購入。
さて食べようとパンを開けようとした所、
いつも並んでいるパンの一つの並びが違う!サイズも違う。
パンに挟まれているはずのウインナーも見えない。

パンの光沢も違うので表面に卵黄を塗り忘れたようですが、
渋々見つめつつもいつもと違うパンを手にとって本人パクリ。
味は変わらずだったようです。
P2262999

P2263000

P2263001
このウインナー入りのパン、
中国語で「迷你热狗餐包(mí nǐ rè gǒu cān bāo)」と書かれていますが、
日本語だと「ミニホットドッグランチバッグ」
ミニの中国語は完全に当て字です。
P2263004

ココ最近中国人の朝の定番メニューとなりつつあるパン。
中国語ではパンの総称は「面包(miàn bāo)」と呼ばれます。
面には小麦粉の意味があるので、「小麦粉で包む」の意味が「パン」となるようです。

またミニバン、ワゴン車、マイクロバスのような形態車種を、
形態の見た目から中国語では「面包车(miàn bāo chē)」と呼ぶことも。
まだ薄く切られていない食パンの形と似ていますものね。

今日の無料!振り返り中国語音源

面包 (miàn bāo) パン

迷你 (mí nǐ) ミニ

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編

広告A

広告B

広告C

関連記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

手に職つけて稼げ現金!中国の学校事情。職業学校【职业学校】

手に職をつける、現金獲得を行うには必要な手段の一つです。 アナタには...

記事を読む

新着記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

→もっと見る

PAGE TOP ↑