*

中国人に根強い人気の旅行お土産品。電気炊飯器【电饭煲】

电饭煲 (diàn fàn bāo) 電気炊飯器

緊急帰国で戻っていた日本ですが、空港で改めて感じた出来事が。
その一つが中国人旅行客の変化。
今まで団体旅行をしていた中国人客層が、また違った客層に変化している点です。

ビザの発行が緩和された影響からか、我が家の近所にいるようなマダム達が、
空港をウロウロ、キョロキョロとしているのです。

お金に余裕を持ちだした中国人は団体旅行を卒業して、
個人個人の旅行を楽しみだしているように感じました。

今回の移動でそんな変化に気がつくことが出来たのは、
面白かったのですが、昔も今も変わらない点が。
それは団体旅行客の人達のおみやげ品。

空港で搭乗手続きを待っている時間帯、
目の前に置かれた中国人旅行者の荷物の山にあったのは、
「电饭煲(diàn fàn bāo)」と書かれた箱。

パオーン!象のマークでお馴染みの象印でお分かりと思いますが、
「电饭煲(diàn fàn bāo)」は、電気炊飯ジャーの中国語。
450_P5175946

450_P5175949

この白物家電は中国人へのみやげ品として、定番中の定番。
不動の根強い人気を誇るみやげ品なのですが、横に置かれた荷物にも象さんのロゴが。

そしてその箱の上には、お茶がたっぷり入った、
水筒が置かれています。日本でも大量にお茶を飲んでいる中国人。
450_P5175951

炊飯ジャーを購入する心理って?

ちなみに中国でも日系メーカーの炊飯器は売られています。
現在は円安で価格が安いとはいえ、機能面などを考えると日本製は高価。
それでも日本で買う理由はこんな内容のようです。

日本製の安心感の高さ。
日本で販売されている。=機能が高い。
ワザワザ日本から購入して持ち帰って、それを関係者へ日頃のお礼として渡す。
など。

日系企業でも日本製であれば、更に安心感が高いという部分、
日本人が使っている品であれば、質がよい。
そしてそんな良い品を、自分が使うだけではなく、日頃のお礼として仕事関係者に渡す。
こんな点が人気の一つのようです。

定番の品であるので、注意も必要。
関係を作りたい人などは、すでに多くの人から炊飯ジャーをもらっているのも事実。
定番であるからこそ、贈る相手にとっては「またかよ!」となる危険もあるので、
関係を作りたい相手の事情を確認しておくのも重要かも知れません。

今日の振り返り中国語音源

电饭煲 (diàn fàn bāo) 電気炊飯器

米饭 (mǐ fàn) 白ご飯

大米 (dà mǐ) 白米

今回の中国人が購入していた定番高級炊飯器。
このくらいの品を渡さないと関係はできません。

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

広告A

広告B

広告C

関連記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

手に職つけて稼げ現金!中国の学校事情。職業学校【职业学校】

手に職をつける、現金獲得を行うには必要な手段の一つです。 アナタには...

記事を読む

新着記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

→もっと見る

PAGE TOP ↑