独学で中国語を学ぶ日本人が陥りやすく、知らず知らずに習慣になってしまう点。それは「H」が付いた発音の間違い。

中国で生活をしながら街に溢れる音を聞いて勉強する、それはそれでサバイバル的に力が付く語学方法ですが、中国人の誰もが「発音が良い」訳ではないことを、頭のスミに覚えておく必要があります。

特に華南などは発音に「独自の方言」が混じってしまって、標準的な発音をしていない場合が多い。そのため華東地区である上海でも同じような問題があるのです。

目につく音のナマリは「H」の音が抜けている発音。上海の場合は年配の人になると完全にアウト。年配の方は本来「H」が付く発音に「H」が抜けて話しているのです。

「H」が抜ける単語を例を挙げると、「好吃(hǎo chī)」「中午(zhōng wǔ)」「是的(shì de)」など、単語のピンイン部分に「H」が付いた漢字を発音する際、「好吃(hǎo cī)」「中午(zōng wǔ)」「是的(sì de)」と「H」が抜けるのです。

正直、聞こえる音が良くないです。

独学で勉強する際はこの点を注意しながら学習をした方がよいです。折角、中国語を覚えるんですから、いい発音で習得しましょ!

「H」のありなしの発音を一例でまとめてみました。耳で聞いて、その差を比較してみましょう。

「za」と「zha」の比較音源

za
杂志 (zá zhì) 雑誌

zha
炸 (zhá) 油で揚げる

「ca」と「cha」の比較音源

ca
擦 (cā) 拭く

cha
差 (chā) 差

「sa」と「sha」の比較音源

sa
洒 (sǎ) まく/まき散らす

sha
傻瓜 (shǎ guā) あほう

「zen」と「zhen」の比較音源

zen
怎么 (zěn me) どのように

zhen
诊断 (zhěn duàn) 診断

「cen」と「chen」の比較音源

cen
泪涔涔 (lèi cén cén) 涙がはらはら落ちる

chen
尘 (chén) ほこり

「sen」と「shen」の比較音源

sen
森 (sēn) 森

shen
僧 (sēng) 僧侶

「zang」と「zhang」の比較音源

zang
心脏 (xīn zàng) 心臓

zhang
丈夫 (zhàng fu) 夫

「cang」と「chang」の比較音源

cang
仓库 (cāng kù) 倉庫

chang
鲳鱼 (chāng yú) マナガツオ

「sang」と「shang」の比較音源

sang
丧事 (sāng shì) 葬式

shang
商店 (shāng diàn) 商店

「zi」と「zhi」の比較音源

zi
咨询 (zī xún) コンサルティング

zhi
知道 (zhī dao) 知ってる

「ci」と「chi」の比較音源

ci
词典 (cí diǎn) 辞書

chi
迟到 (chí dào) 遅刻する

「si」と「shi」の比較音源

si
四 (sì) 四

shi
是 (shì) はい