「优先 (yōu xiān) 優先する」の音声は以下をクリック。

新疆地区を旅していた時に見かけた、
レストランに貼ってあったスタッフ募集要項。

「招聘(zhāo pìn)
服务员,少数名族优先。(fú wù yuán,shǎo shù míng zú yōu xiān)

募集
ウェイター、少数民族を先に優先。」
196_DSCN7351
思いっきり、差別にも見えますが、
少数民族からすると、とても有り難い告知。

新疆地区。特にウルムチでは、漢民族の居住者が多く、
少数民族よりも採用としては漢民族が多く、
何事にも優先されているケースも。

地元ローカル企業であれば、自ずと少数民族優先でしょうが、
大企業となると必然的に中央の北京や上海などの、
漢民族が中心となっている経営が多い。

警察、郵便局などの公的機関の場合でも、
採用枠は、どうしても漢民族が優先となります。

残念ながら少数民族に残された仕事は、
3K職場であったり、ウェイターや旅行ツアーコンダクター、
屋台露天商など休みや収入が不定期な職種に絞られてしまいます。

それでも告知で、少数民族優先と記載されていれば、
彼はも安心して面接に望めますからね。

优先(yōu xiān)優先。
日本語と同じで最優先は、最优先(zuì yōu xiān)となり、
レディーファーストは、女士优先(nǚ shì yōu xiān)となります。

もしレストランに入る時、エレベータ・車・飛行機などに乗り込む時に、
目の前に女性がいたら、先に譲って上げつつ、
女士优先(nǚ shì yōu xiān)と軽く伝えたら、
キラキラした目で見てくれるかも知れませんよ。

スポンサーリンク