日本でもニュースになっている、天津大爆発。
発がん性物質が入っていた、20万トン以上の火薬に引火したなど、
センセーショナルなニュースが踊っています。

中国でも一部情報規制をしているという話もありますが、
庶民の足、公共バスに設置されている液晶画面でも、
天津の様子をかなりの時間を割いて放映しています。

男女のアナウンサーが現地写真をバックに挨拶。
実際の現地取材スタッフとも今の様子を確認、
この辺のやり取りは日本のニュース番組と遜色ないですね。

意外だったのは現地の画像を公開している点。
規制が多いと思ったのですが、車や木々が燃えて、
被害が甚大である点を放送。

最近はウェイシンやウェイボーで情報がすぐに広がりを見せるので、
あまり規制をしないのかも知れません。

現地の凄惨な状態が正しく伝わることで、
今後の同じような事故が発生しないよう、
人民の心に強く刻み込まれるとよいのですが。

友人の知人に聞くと管理がズサンと一言で解決できる問題ではない、
と興味深い事を言っていました。

確かに管理がズサンなのだろうが、今までノウハウや経験がない、
ノウハウや経験が無ければ、どうやって管理するのか、
その部分が分からない事が多い。全般的に言える話なんだよね。

と、中国の事情を反映している事をポツリと話してくれました。

中国語でニュースは「消息(xiāo xī)」や「新闻(xīn wén)」を使って表現し、
「好消息(hǎo xiāo xī)」で良い知らせ、良いニュースとなります。

何にしても同じような事故が発生しないよう、
火薬を管理している倉庫などの確認と再発防止策、
これ以上の被害が出ない事を祈るばかりです。

今日の振り返り中国語の音源

消息 (xiāo xī) ニュース
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2015/08/514-01-xiaoxi.mp3

天津 (Tiān jīn) 天津
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2015/08/514-02-tianjin.mp3

スポンサーリンク