現代生活で携帯を掛ける事はすごく多いですよね。チョット知っていると中国人っぽい表現があります。

中国語で「もしもし」「都合いいですか」「電話番号は何番」「電波が悪い」「電源が切れています」「電話番号は使われていません」「それじゃーね」「電話を切るね」など中国語で電話対応する際の通な表現フレーズをご紹介。

もしもーし!の中国語。

喂 (wèi:ウェイ) もしもし
もしもしーの中国語。喂喂喂と連呼している中国人も。

今、ご都合よろしいですか?の中国語。

现在说话方便吗? (xiàn zài shuō huà fāng biàn ma:シェンザイ ショーファー ファンビェン マ?) 今、話してもいいですか?

今、お話しても大丈夫ですか?今、ご都合よろしいですか?よろしいですか?と、まずはじめに伝えましょう。

相手の番号を聞き出す、中国語

你手机号码是多少? (nǐ shǒu jī hào mǎ shì duō shao:ニーショウージー ハオマー シ ドゥーシャオ) 貴方の携帯番号は何番?

中国人は殆どの人が携帯番号を教えてくれます。日本と違って尋ねやすいので、妙にこちがら緊張せずに済みます。

電波が悪くてアナタの声が聞き取れない!そんな時の中国語

信号不太好。 (xìn hào bù tài hǎo:シンハオ ブタイハオ) 電波がよくありません。

電波が悪くて聞き取れなかった!そんな状況、よくあるかと思います。まずは、喂喂喂と言って、信号不太好。と伝えると、更に聞こえない臨場感が増して相手に伝わります。

緊急で掛けた相手の電話、何か言っている!何て中国語??

你拨得电话已关机。 (nǐ bō dé diàn huà yǐ guān jī:二 ボーダ ディェファ イーグァンジー) おかけになった番号は電源が切れています。

パワーオフの事。電源が切れているか、電波の届かない所にいるかの状態です。

意中の人から聞きだした電話が繋がらない。何か言ってる!何て中国語??

你拨得号码是空号。 (nǐ bō dé hào mǎ shì kōng hào:二 ボーダ ハオマー シ コンハオ) おかけになった番号は使われていません。

空号は、使われていない番号の事です。既に解約されている場合にもこの通知になります。

残念ながら意中の人、アナタと連絡したくないか、間違って番号を教えたようです。懲りずにもう一回聞いてみましょう!

電話を切る時の決め台詞の中国語その1

那,就这样。 (nà、jiù zhè yàng:ナ、ジュヂェヤン。) じゃ、これで

電話の要件を話して、切る際に一言。ほな、またね。

電話を切る時の決め台詞の中国語その2

挂了。 (guà le:グァーラ) (電話を)切ります。

もー切るからねぇーと言う場合に、使えます。挂了。再见という感じで使えます。