*

謝罪や謝りを表す表現方法3。面目がない【不好意思】

不好意思 (bù hǎo yì si) 面目がない

07d6fdb3f0b172a667d9b5fec57db0fe
「不好意思 (bù hǎo yì si) 面目がない」の音声は以下をクリック。

不好意思(bù hǎo yì si)
面目がない、きまりが悪い、申し訳ない。

日頃中国人が多様する単語はコレ。
聞いていると「うふふっ、ごめんね」、
「あーごめん、ごめん!」、「アラ嫌だ、恥ずかし。。」の感触がします。

明らかに相手側のミスで、こちらが指摘しても、
返ってくる言葉は「不好意思!」だったりします。

「こんな事で謝るべきことなのか?」という考えを持つ中国人の場合、
「不好意思!」を使う一つの理由になるでしょう。
これは価値観の差なので何とも埋められません。

また間違えたオーダーをウェイターに取り替えを依頼すると、
「不好意思」と言われます。

取り替えを依頼されたウェイターと注文を取ったウェイターが違う場合、
取り替えを依頼されたウェイターからすれば、「不好意思」以外、言う必要はないんですね。
注文を取ったウェイターのミスなのですから。私は関係ありません、なのです。

それでは、取り替え依頼と注文を取ったウェイターが同じ場合は、
これも「不好意思」以外、言う必要はないんですね。
料理を作って出した厨房側が間違えたんだから、
私は関係ありません、なのです。

ホテルで予約が取り消されていた場合も同じ。
フロント係から「不好意思」と言われます。
理由はこのフロント係が直接予約を取った訳ではないから。
謝る意味がないんですね。難しいもんです。

メールの添付を忘れた。住所を書き間違えた。
間違えて電話を掛けてしまった。
約束の時間を間違えて伝えた。
そんな日頃に起こる、チョットした事柄に多様しています。

本筋とは違いますが、たまにこんな中国人も。
普通の会話は中国語なのに、謝る時に何故か「SORRY」と英語。
母国語で謝りたくないからなのか、意味が分からないです。
そこまで謝罪を口にしたくないのかなーと不思議に思う事があります。

ただしここ最近は「抱歉」、「对不起」を聞く機会も増えています。
フッとした時に「抱歉」、「对不起」を耳にすると、
中国も徐々にですがソフト面も伸びてきているな、と思う瞬間があります。

言葉の重さで言うと「对不起」>「抱歉」>「不好意思」となります。
日頃のちょっとした事には「不好意思」で事足りるようです。

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1240日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

広告A

広告B

広告C

関連記事

ジャニーズアイドルが上海でタクシー運転手に?クローン車【克隆车】

こんな事しちゃイケませんね。そりゃ捕まってしまいます。 上海のタ...

記事を読む

no image

フロントガラスに横線が。自動車パーツ中国語音源。

割れる前に替えて欲しいですね。本当に危険です。 武漢の移動で乗り...

記事を読む

甘く考えてます?中国ビジネスを考える日本人経営者に一言

今日は中国語の話ではなく、中国ビジネスのお話。 ビジネスに興味が...

記事を読む

一日何回一回何錠?激痛に耐えれず中国の薬を購入。痛風【痛风】

やってしまいました。皆さんも健康には留意しましょう。 週末の金曜...

記事を読む

漢字の国の日本人が陥ってしまう中国語学習時の罠とは。

漢字の国の日本人が陥ってしまう中国語学習時の罠です。 先日中...

記事を読む

新着記事

ジャニーズアイドルが上海でタクシー運転手に?クローン車【克隆车】

こんな事しちゃイケませんね。そりゃ捕まってしまいます。 上海のタ...

記事を読む

no image

フロントガラスに横線が。自動車パーツ中国語音源。

割れる前に替えて欲しいですね。本当に危険です。 武漢の移動で乗り...

記事を読む

甘く考えてます?中国ビジネスを考える日本人経営者に一言

今日は中国語の話ではなく、中国ビジネスのお話。 ビジネスに興味が...

記事を読む

一日何回一回何錠?激痛に耐えれず中国の薬を購入。痛風【痛风】

やってしまいました。皆さんも健康には留意しましょう。 週末の金曜...

記事を読む

漢字の国の日本人が陥ってしまう中国語学習時の罠とは。

漢字の国の日本人が陥ってしまう中国語学習時の罠です。 先日中...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
ジャニーズアイドルが上海でタクシー運転手に?クローン車【克隆车】

こんな事しちゃイケませんね。そりゃ捕まってしまいます。 上海のタ...

no image
フロントガラスに横線が。自動車パーツ中国語音源。

割れる前に替えて欲しいですね。本当に危険です。 武漢の移動で乗り...

甘く考えてます?中国ビジネスを考える日本人経営者に一言

今日は中国語の話ではなく、中国ビジネスのお話。 ビジネスに興味が...

一日何回一回何錠?激痛に耐えれず中国の薬を購入。痛風【痛风】

やってしまいました。皆さんも健康には留意しましょう。 週末の金曜...

漢字の国の日本人が陥ってしまう中国語学習時の罠とは。

漢字の国の日本人が陥ってしまう中国語学習時の罠です。 先日中...

→もっと見る

PAGE TOP ↑