*

高級白酒は最新の偽造防止技術が導入中。五粮液【五粮液】

五粮液 (wǔ liáng yè) 五粮液

中国人ではなく日本人への贈り物にこんな品はどうでしょうか?

空港の手荷物検査を終えると空港にある免税店で、
「白酒(bái jiǔ)」と呼ばれる中国ではポピュラーなお酒を購入。

お世話になっている方向けに、
今回は大奮発して「五粮液」と呼ばれる中国でも有名な物をセレクト。
ちなみに価格は1,100元(1.7万円)と買った私自身も飲んでみたいお値段。
52度ある蒸留酒、飲むと喉がカーっと沸き立ちます。
p9303740

p9303741

p9303743

「白酒」と言えば「国酒」と呼ばれる貴州省の「茅台酒」と、
四川省の「五粮液」が中国では2トップとも言える高級銘柄。

この「五粮液」や「茅台酒」と言えば、接待の宴会では必需品と言ってもよいお酒。
高級でブランド力もあるため中国では当然のように偽物の白酒が出回ります。

酒造メーカーもその辺の対策にはピリピリ。
今回買った「五粮液」の箱の裏にはこんなラベルが貼ってありました。
p9303744

RFIDと呼ばれるアンテナと電子情報で商品の個別識別するシステムを導入。
「五粮液」を販売している専門店で、RFIDの偽造防止番号を読み取り、
ショートメッセージやインターネットで番号を確認すると、
本物か偽物かを判別することができるそうです。

結構中国では単価の高い品物になると、このようなRFIDと呼ばれる技術を使ったり、
フォログラム入りのラベルを導入して、一度ラベルを剥がすとフォログラムが取れて二度と貼り付けられない仕様や、
WechatのQRを印刷してスマホ認証で偽造品判定をしたりと、日本以上に偽物対策には手を施しています。

さすが偽物大国。自国で偽造品が多いだけに、
偽物判断技術の導入は身近な品にまで浸透しているのでした。

今日の振り返り!中国語発声

五粮液 (wǔ liáng yè) 五粮液(ごりょうえき)

茅台酒 (máo tái jiǔ) マオタイ酒

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

広告A

広告B

広告C

関連記事

日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

記事を読む

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

新着記事

日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

記事を読む

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

→もっと見る

PAGE TOP ↑