*

上海流行をお先に体験。さっぱり中華の登場。蒸し鍋【蒸锅】

蒸锅 (zhēng guō) 蒸し鍋

上海で流行りの牛肉火鍋の次はコレかもしれません。
前回青島出張時に夕食で訪れた青島で流行中の調理法があったのですが、
上海にも登場したと聞きつけ、友人と訪問してみました。

それがこれ「海鲜蒸锅(hǎi xiān zhēng guō)」
読んで字のごとく、鍋が蒸し器状態になっていて、
海鮮を鍋に入れて蒸し上げにする調理法です。
完全に食材の美味さに影響を受ける調理法。上海での味は如何に??
P6303396

まずは注文。単品でも注文も可能ですが、
一通りの海鮮がセットになった物も選べます。
P6303404
今回は友人が300元セットをグルーポンで購入。
エビ、竹貝、巻き貝、脂の乗った白身魚、トリなどがセットになっていました。

この蒸し鍋、この鉄板を外すと底が深くなっているのですが、これには訳が。
この深くなった部分に米を入れて海鮮を蒸すのですが、
同時にお粥を作ってしまうのです!
P6303399

P6303406

P6303407

P6303409

P6303431
お米しか投入しないの?とお思いでしょうが、
上部で海鮮を蒸して、海鮮から出た旨味の詰まった出汁が、
下部のお米に交じり、最後の締め頃には調度良いくらいにお粥が出来上がるのです。

飲み助の我々はセットの海鮮では足りずに、追加でアサリとイカをオーダー。
男性3名で訪問、お酒もビールを中心に飲んで合計600元程度。
基本的に蒸す料理なので一切油っこくなく、脂っこい中華が苦手という方には、
オススメな料理方法です。
P6303413

P6303415

P6303420

P6303421

P6303422

注文時は紙に書かれたメニュー表に記入ができるので、
中国語に自信がなくても伝わりやすいです。
上海の流行を先取りしたい方は是非、チャレンジしてみてください。
P6303401

店名:蒸蒸日膳海鲜蒸汽料理
住所:中山北路2143号(3、4号線镇平路下車徒歩3分)
地図:地図はココから

今日の振り返り中国語音声

蒸锅 (zhēng guō) 蒸し鍋

海鲜 (hǎi xiān) 海鮮

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

広告A

広告B

広告C

関連記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

手に職つけて稼げ現金!中国の学校事情。職業学校【职业学校】

手に職をつける、現金獲得を行うには必要な手段の一つです。 アナタには...

記事を読む

新着記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

→もっと見る

PAGE TOP ↑