*

意外と知らない中国列車チケットの活用術。待合室【候车室】

候车室 (hòu chē shì) 待合室

3月に友人と訪問した蘇州日帰りの旅。
移動に利用したのは「高铁(gāo tiě)」と呼ばれる中国式新幹線でしたが、
財布に入れっぱなしだった購入チケット、改めて見てみると
意外と知られてないかも!な情報があったので、ご報告です。

チケット右上に出発口の情報表示

列車チケットの右上に書かれている、
「候车室(hòu chē shì)待合室」や「检票口(jiǎn piào kǒu)検札口」の文字。
P4013085

これ購入チケットの列車の出発口の情報。
中国の駅は出発口が非常に多く、特に上海などの大都市ですと出発口が20近くあるのですが、
到着目的地や時間帯の情報をLEDの掲示板で表示してはいるものの、
何処の出発口がどの場所にあるのかが、非常に判り難いのです。

蘇州駅の場合は出発口が一階と二階に分かれていて、
掲示板には出発口の番号表示だけ。
一階か二階かのアナウンスはなされておらず、本当に探すのが大変。

しかしチケットの「候车室」や「检票口」に印字された情報を確認すると、
自分が出発する列車の待合場所になっているので、探す心配なし。

蘇州で慌てて出発口に向かっている中国人が居たのですが、
二階ロビーを探すだけ探して、一階の事を知って走っていたようです。
なので、まずはチケット情報を確認する。必要なことですね。

会社への精算はチケットを提出

仕事をしていて出張をすると移動費の精算という面倒な作業が待っています。
中国の場合タクシーは、下車する際に貰えるレシートのような「发票(fā piào)」という品が、
領収書に代わって精算で利用ができます。

列車の場合は列車チケットが精算時に利用が可能な領収書代わり。
下車後に駅の出口で駅員が没収する場合もあるので、
没収されないように回収する必要があります。
「换给我(huàn gěi wǒ)私に返して下さい。」と言って、取り返しましょう。

今日の振り返り!中国語音源

候车室 (hòu chē shì) 待合室

检票口 (jiǎn piào kǒu) 検札口

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

広告A

広告B

広告C

関連記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

手に職つけて稼げ現金!中国の学校事情。職業学校【职业学校】

手に職をつける、現金獲得を行うには必要な手段の一つです。 アナタには...

記事を読む

新着記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

→もっと見る

PAGE TOP ↑