*

マナー知らず。地下鉄でパチパチ音の正体とは。爪【指甲】

指甲 (zhǐ jiǎ) 爪

国が違うとマナーの概念って違うのだなと思うことがしばしば。
特に地下鉄やバスなどの公共機関で遭遇する出来事は、
11年経った今でさえ「おおっ!!」と驚くことがあります。

地下鉄でジュルジュルーと豆乳を朝からすする、妖怪豆乳ススリ、
口いっぱいにバナナや肉まんを食べ始める、食物頬張り女、
ホームの開閉を知らせる音がジジジィと鳴ると同時飛び込み乗車する、
妖怪飛び込みヒョロリなどなど、水木しげるも知らない中国妖怪がウヨウヨ。

今日紹介する妖怪は、地下鉄で小さく甲高い音を出す妖怪。
ガタンゴトンがたんごとんの地下鉄が線路を走る音にまぎれて、
パチン・パチン・パチンと音を響かせる。

何処からかだ!と思い、見渡すとピッカリと銀色に光る凶器を手に持ち、
自分の指に向かう男性が!
447_P5095363

彼、地下鉄に乗りながら爪を切っているのです。
パチパチパチパチ、人の目を気にせず黙々と切り続ける。
そうです、凶器を片手に爪を切る、妖怪爪パチパチぱっちん。
447_P5095365

447_P5095367

この妖怪、男性だけでもなく女性もたまに見かけます。
で、切った爪はどうするか?彼はバックの上にまき散らした切りクズは、
手で払いのけて地面に捨てていました。

地面に落ちた爪からまた、妖怪爪パチパチぱっちんが生まれるのです。。。。
なんつって。

これを見ると日本人的にはマナーが悪いという事になるんですが、
多分本人はマナーが悪いとはあまり思っていない可能性が。

他人が「イヤーね、あの人。ナンザマスの!」とヒソヒソ話せば、
恥ずかしがる可能性もありますが、基本赤の他人の行為に我関せず。
な人達が多いのでそんな話をしない。

メンツと関係するので自分の行為を改めるという概念も薄い。
が、逆にこれ恥ずかしい行為だと分かると、コソッと、チョコっと変えていく、
というのも事実。

その理由は海外に留学経験、仕事などで海外生活した経験があると、
(※長期間の場合)この辺の一般的なマナーは、あーマナー違反な行為ね。
と本人も分かる事も多いようです。

今回妖怪爪パチパチぱっちんが切っていた爪。
中国語で「爪(zhǎo)」という漢字を使うと「動物などの爪」の意味となり、
「人間の爪」を表現したい場合は「指甲(zhǐ jiǎ)」として扱います。

「你的爪(nǐ de zhǎo)」等と間違って使うと、
「お前の動物みたいな爪はー」と比喩的表現に勘違いされて怒られ、
「ブヒブヒ!」と豚鼻で怒られるかも知れません。ご注意を。

今日の振り返り中国語音源

爪 (zhǎo) 動物の爪

指甲 (zhǐ jiǎ) 人間の爪

指甲长了 (zhǐ jiǎ cháng le) 爪が伸びた。※軽声がないので、「le」は一声で表現しています。

剪指甲 (jiǎn zhǐ jiǎ) 爪を切る。

2015/05/14 | 生活, 中国語, ,

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編

広告A

広告B

広告C

関連記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

手に職つけて稼げ現金!中国の学校事情。職業学校【职业学校】

手に職をつける、現金獲得を行うには必要な手段の一つです。 アナタには...

記事を読む

新着記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

→もっと見る

PAGE TOP ↑