*

マニア垂涎。グラウンド名前になった歴史的お宝。機関車【火车头】

火车头 (huǒ chē tóu) 機関車

闸北区、虹口区と呼ばれるエリアは下町風情が色濃く残る、
レトロ上海好きには、よだれモノの町並みがまだまだ健在する場所。

闸北区と虹口区の境の当たりに、
ちょっと歴史背景がありそうな名前のグラウンドがあります。

その名も
上海火车头体育场
Shàng hǎi huǒ chē tóu tǐ yù chǎng
上海機関車グラウンド
435_P2133303

グランドとしての歴史は非常に古く1957年に建設。
元々は3000名程度の収容能力だったようですが、
文革時に破損。その後1980年に再度工事が開始され、
86年に竣工された歴史的なグランド。

現在は6000名程度の収容力があり、サッカー場をメインに、
バスケット場、事務、体育館などを併設。

サッカー、バスケット、太極拳、気功、マラソンなどなど、
市民の健康維持の憩いの場として利用されています。

57年当時から「上海火车头体育场」と名前が付いているようですが、
名前に「火车头(huǒ chē tóu)機関車」という名前が付いているだけあり、
正門の横にはこんな歴史的なお宝が鎮座。そうです機関車!
435_P2133307

435_P2133305

435_P2133304

いやーカッコイイですね。
今にも煙をはいて動き出しそうなフォルム。力強さが感じられます。

柵もされておらず近くでジックリっと気の済むまで、
見ることができますが、残念ながら登るのはNG。
ただしマジかでこのフォルムを見れるのは、
鉄道マニアには堪らないですね。
435_P2133306

火车で列車。头は頭の中国語。
列車の頭、すなわち機関車。わかり易い名前の付け方です。
その上、この単語を覚えると、
機関車、列車、頭と3つの中国語が覚えられます。

列車に関する音源中国語

火车 (huǒ chē) 列車

火车头 (huǒ chē tóu) 機関車

火车票 (huǒ chē piào) 列車チケット

火车站 (huǒ chē zhàn) 駅

月台 (yuè tái) プラットホーム

小火车托马斯 (xiǎo huǒ chē Tuō mǎ sī) 機関車トーマス

435_P21333121

上海火车头体育场
闸北区共和新路955号(近中山北路)
地図
最寄り駅は1号線中山北路、8号線西藏北路

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

この「時空旅行ガイド大上海」は1950年代を中心とした、
オールド上海を紹介しているガイド書籍。
手軽にむかしの上海にタイムスリップ。

しかし、今でも上海の歴史を物語る、
外白渡橋や上海大厦の記事も掲載。
今と昔をノスタルジックにつなげ合わせる事ができます。

皆さん知ってましたか、上海のこんな事実を。
上海市内中心の人民広場は昔は競馬場だった。
外聞書店や上海書城が立ち並ぶ福建路は元アヘン窟だった。
などなど意外と知らない上海の歴史情報が豊富です。

コレ一冊を読めば上海通の階段を駆け上がること、
間違いなし。

コラムの豊富さも素晴らしいのですが、
昔と現代の上海生活風景の写真がカラーページで、
ドドーンと大量に紹介されているのも、
中々こんな書籍は少ないので楽しめます。

今と昔を感じながら上海の街散策に活躍する、
トレジャーマップ的な一冊です。
この本を片手に、オールド上海を駆け回れっ!

広告A

広告B

広告C

関連記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

手に職つけて稼げ現金!中国の学校事情。職業学校【职业学校】

手に職をつける、現金獲得を行うには必要な手段の一つです。 アナタには...

記事を読む

新着記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

→もっと見る

PAGE TOP ↑