*

別以外を使った禁止を表す表現方法。するなかれ【禁止/勿】

禁止/勿 (jìn zhǐ/wù) するなかれ

以前禁止表現の一つ「别(bié)」を紹介しましたが、
この表現には他にも同じような表現の仲間がいます。
そんな表現方法を一つづつご紹介します。

地下鉄入り口の改札部分に表示があったこんな看板。
427_P4070577

禁止携带易燃易爆物品
jìn zhǐ xié dài yì rán yì bào wù pǐn
燃えやすいモノ。爆発しやすいモノの携帯は禁止。

禁止乱扔杂物
jìn zhǐ luàn rēng zá wù
ところかまわず雑多な物を捨て散らかしは禁止
427_P4070574

禁止吸烟
jìn zhǐ xī yān
喫煙禁止

请勿随地吐痰
qǐng wù suí dì tǔ tán
どうかどこでも、タンを吐かないで下さい。
427_P4070577

このような看板があっても、効果があるのか疑問な点もあるのですが、
公共機関にはよく掲げているフレーズ。

「禁止(jìn zhǐ)」日本でもおなじみのフレーズで、
同じように禁止を表現。

もう一つ「请勿(qǐng wù)」というのは、余り見慣れないかも知れませんが、
「勿(wù)」も禁止を表現する漢字。

丁寧語な表現する「请(qǐng)」を伴うことで、
「どうかしないで下さい」と柔らかな禁止表現になります。
いずれも会話で使うというより、今回のような看板などで見かけます。

また更に強い禁止表現を発見。それはこんな看板。
427_P4090625

变电站周围
biàn diàn zhàn zhōu wéi
変電所周囲

严禁
yán jìn
厳禁する

停车,堆物,设摊、违者罚款
tíng chē、duīwù、shè tān
物を積む、設置、路面屋台 違反者は罰金

「严禁(yán jìn)」

「禁止(jìn zhǐ)」や「请勿(qǐng wù)」より、更に重々しく厳しい表現。
更に下に赤い文字で書かれた「公安局」という文字が、
更に強制力の高さを高めています。

会話などでは「别(bié)」を多様する事が多いと思いますが、
書式などではこのような表現を見かける事が多いです。

禁止表現の中国語音源まとめ

「别(bié)」

「禁止(jìn zhǐ)」

「请勿(qǐng wù)」

「严禁(yán jìn)」

紛らわしい中国語表現方法と活用フレーズ集

簡単!コレで中国語、越来越好!程度表現「越」の意味と使い方。~であれば、ますます~だ【越・・越・・】
我来、来了、来一瓶。簡単「来」の基礎の意味と使い方。来る【来】
吃を使った食べる以外の表現方法。食べる【吃】
別を使った中国語の禁止表現。 ~するな【别】
好了、好的、好。ややこしい七色表現「好」の意味。
老大、老朋友、老婆。そうだったのか!老に関する意味と基礎表現。古い【老】

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

広告A

広告B

広告C

関連記事

日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

記事を読む

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

新着記事

日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

記事を読む

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

→もっと見る

PAGE TOP ↑