*

映画恋人たちの食卓【饮食男女(Yǐn Shí Nán Nǚ)】

饮食男女 (Yǐn Shí Nán Nǚ) 恋人たちの食卓

「饮食男女 (Yǐn Shí Nán Nǚ) 恋人たちの食卓」の音声は以下から。

映画02

恋人たちの食卓

発売日 1994
監督 李安
俳優陣 郎雄(老朱) 杨贵媚(朱家珍) 吴倩莲(朱家倩) 王渝文(朱家宁) 张艾嘉(锦荣)

劇中ストーリー

オープニングの約5分!主人公である老朱の手際良く、
中華料理を腕を振るうシーン。

包丁を使ってミンチを作り、手際よく小籠包を包み、
魚を油通しをし、素材を中華鍋で炒め、土鍋で煮込まれる三枚肉のシーンなど、
中華料理の素晴らしさと劇中に引き込まれるオープニング。
同時に「中華、食べるぞ!」と思わず、ツバを飲み込んでしまいます。

有名ホテルで腕をふるい、数々の有名人の担当してきた名コックの老朱。
年齢と共に舌の衰えが始まり、三十年来の友人である温コックの舌に味見を頼る始末。

学校の教師で純愛に生きる長女、家珍
航空会社のキャリアウーマンとして、仕事に男に生きる次女、家倩
ファストフードのアルバイトをして自由奔放に生きる三女、家宁
離婚して幼い娘”珊珊”を育てる、家珍の学生時代からの親友、锦荣
アメリカから帰国した、锦荣の母、梁。

台湾を舞台にそれぞれの恋愛、生き方と食を通じて、
人間ドラマを描くこの作品。最後のどんでん返しも見ものの一つ。
時代が少々古いのですが、人間ドラマに時代は関係ありません。

邦楽タイトル「恋人たちの食卓」となっていますが、中国語でのタイトルは「饮食男女」。
これの意味は「食欲と性欲」と、もう少しパンチのあるタイトルになっています。

監督はアカデミー監督賞二回、
ゴールデングローブ賞 監督賞一回を受賞した李安(アン・リー)監督作品。
グリーン・ディスティニーの監督としてもお馴染みです。

「恋人たちの食卓」自体は、
第52回ゴールデングローブ賞 外国語映画賞ノミネート、
第67回アカデミー賞 外国語映画賞ノミネートされた作品です。

有话直说 (yǒu huà zhí shuō) 話があるなら、素直に言いなさい。

老朱の作ったスープを飲んだ次女が。
味の変化に気がついたものの、伝えるべきか顔色が変わる。
そんな次女に対して老朱が一言。

你喝醉了 (nǐ hè zuì le) お前は酔っ払ってる。

老朱と温コック。トラブルが発生した大宴会の難局を越え、
仕事後に調理場で酒を酌み交わす。温コックが言い放った冗談を聞いた老朱が一言。

起来了 (qǐ lái le) 起きなさい!

毎朝の恒例行事、自宅に住む三姉妹を一人ずつ起こす老朱。
次女を起こした時に一言。

珊珊,时间不够 (shān shān,shí jiān bù gòu) 珊珊、時間が足りなかった。

锦荣の娘”珊珊”が自宅から弁当を持っていかず、
出来合いの弁当を食べている事を知った老朱。

自宅で慌てて腕をふるい、”珊珊”の為に弁当を作って届け、
老朱が弁当を差し出しながら、少ない品数しか持ってこれなかった事に対して一言。

想一想再告诉我,再见 (xiǎng yī xiǎng zài gào sù wǒ zài jiàn) 考えてまた俺に知らせてよ。それじゃ。

体育教師の周が、長女にバレーボール大会とピクニックのお誘い。
どう返事をしていいのか困る長女に周が一言。

怎么这么晚呢? (zěn me zhè me wǎn ne?) 何でこんなに遅いの?

雨の夜、いつもより自宅に遅く帰ってきた次女に対して長女が一言。

温伯伯走了 (wēn bó bo zǒu le) 温おじさんが逝ってしまった。

長女が次女に、亡くなってしまった温おじさんの知らせを伝える。

※走には「歩く」という意味以外に、
俗語・会話として「亡くなった」という意味があります。

为了孩子吧 (wèi le hái zi ba) 子供の為にでしょ!

老朱は嫁が亡くなり既に16年も経つのに結婚しない状況。
錦栄の母が、錦栄に対して老朱がナゼ再婚しないのか、
不思議に思い漏らした言葉に錦栄が返した一言。

不用脱鞋了 (bù yòng tuō xié le) 靴は脱がなくていいですよ。

久しぶりの我が家に戻り、玄関で靴を脱ごうとする老朱。
そんな老朱を見て次女が一言。

観て聴いてしっかり勉強!素晴らしき中国映画の世界

映画わが家の犬は世界一【卡拉是条狗(kǎ lā shì tiáo gǒu)】

映画故郷<ふるさと>の香り【暖(Nuǎn)】

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。990日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編

広告A

広告B

広告C

関連記事

p31-01_png

超簡単。中国宴会で使える一言フレーズ音源集

中国宴会の流れとお酒のお話を二回に分けてしましたが、 簡単な宴会...

記事を読む

p9303726

ハイヤー気分で空港移動。目的地を伝える中国語フレーズ

国慶節などで日本に戻る際にいつも連絡をするのが、タクシー運転手。 前...

記事を読む

img_20160909_125854

仕事で使おう。会社から外出、訪問、出張の中国語。外出【外出】

普段は中国人に囲まれて仕事をしているのですが、 時には上海近郊や郊外...

記事を読む

P8263570

上海で流行の兆し。スマホ連動乗り捨て自転車。使う【用】

こんな新ビジネスを見ると、 日本ではちょっと難しいかなと思ってしまい...

記事を読む

P8233554

メニューを見て注文できない時に使える魔法単語。コレ【这个】

中国に住む日本人に話しを聞くと中華レストランで食事をしない原因を聞くと...

記事を読む

新着記事

pb294048

ホテルも必死。時間貸しと会員特価で顧客獲得。会員【会员】

中国ホテル業も空室を埋めるのに必死です。 近所で見かけた馬印でお...

記事を読む

pb254032

24時間何時でもワンストップサービス!一貫【一条龙】

意外と街中で見かける表現中国語、カンフーの型などではありません。 ...

記事を読む

pb264034

中国でリメイク版放映。日本の人気ドラマ。深夜食堂【深夜食堂】

中国でもリメイクされる程の人気です。 街を歩くと今の中国のトレン...

記事を読む

p31-01_png

超簡単。中国宴会で使える一言フレーズ音源集

中国宴会の流れとお酒のお話を二回に分けてしましたが、 簡単な宴会...

記事を読む

pb233975

酒は飲んでも飲まれるな。中国宴会時の注意事項。酔う【醉】

死に直結します。出張者は特に注意です。 昨日は宴会の流れをご紹介した...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
pb294048
ホテルも必死。時間貸しと会員特価で顧客獲得。会員【会员】

中国ホテル業も空室を埋めるのに必死です。 近所で見かけた馬印でお...

pb254032
24時間何時でもワンストップサービス!一貫【一条龙】

意外と街中で見かける表現中国語、カンフーの型などではありません。 ...

pb264034
中国でリメイク版放映。日本の人気ドラマ。深夜食堂【深夜食堂】

中国でもリメイクされる程の人気です。 街を歩くと今の中国のトレン...

p31-01_png
超簡単。中国宴会で使える一言フレーズ音源集

中国宴会の流れとお酒のお話を二回に分けてしましたが、 簡単な宴会...

pb233975
酒は飲んでも飲まれるな。中国宴会時の注意事項。酔う【醉】

死に直結します。出張者は特に注意です。 昨日は宴会の流れをご紹介した...

→もっと見る

PAGE TOP ↑