*

何ナニ?中国語って普通語?北京語?普通語/共通語【普通话】

普通话 (pǔ tōng huà) 普通語/共通語

「普通话 (pǔ tōng huà) 普通語/共通語」の音声は以下ンをクリック。

近所の大学キャンパスをお散歩中の出来事。
キャンパスの緑が映える芝生内にこんな注意書きが。

请讲普通话
请写规范字!

qǐng jiǎng pǔ tōng huà
qǐng xiě guī fàn zì

普通語を話しましょう。
標準的な(模範的な)字を書きましょう!
304_PA010944

304_PA010945

この注意書き、中国上海なのに書かれています。

さてさて、中国語を勉強している皆さんには、
当たり前なのかも知れませんが、
上海で生活をして中国語をゼロから留学を始めた時、
全く中国を理解していなかった愚かな私。

生活を始めた当初、
街中で話されている言葉が全て中国語と呼ばれる、
自分が勉強している普通語なんだ!と勘違いしていました。

音が分かるようになるまで、
どの音が普通語でどの音が方言なのか、
理解するのも大変苦労しましたねぇ。

もし留学や中国生活を控えている人がいるかも知れませんので、
ちょっとだけ普通語についてのお話を。

まず普通語というのは日本で言う標準語の事。
50年近く前に中国政府が制定した共通語を指します。

制定した理由の一つは中国が地理的に大きい国で、
多様な民族が生活をしているという点が上げられます。

民族が違うとそれぞれに民族特有の言葉を持っています。
例えば一つの国に、フランス語、スペイン語、ポルトガル語等、
それぞればらばらな言語を日常生活で使う民族が複数存在して、
生活していると仮定すると「共通で話せる言葉があったほうがいいよね。」
という事で普通語なるものが制定された、と思っていいでしょう。

実際上海でも80歳などのご老人になると、
普通語を話すのは容易なことではなく、上海語を話されます。

また地理的な大きさも非常に厄介。
同じ漢族(漢民族)でも住んでいる地域、エリアが異なると、
それぞれの方言が存在しています。

方言が異なると何を話しているかサッパリ理解不能。
俗に日本に当てはめて中国の方言を例える事がありますが、
基本的に大阪弁を聞いても、ある程度の内容は分かりますよね。
イントネーションが違ったり、「本当?」が「ほんま?」など、
違いはあれども全体の流れから想像が付きます。

が!!中国の場合は全くエリアが違うとサッパリ分からない。
イントネーションが違う等の非ではないんですね。

そんな事があり共通語という全国民が使える言葉が必要だった。
なので、普通語という考えが生まれたと思っていいでしょう。

一度中国に旅行などで訪れた経験がある人だと、
中国のTVを見たこともあるかと。
ニュースなどはリアルタイムなので例外として、
ドラマやバラエティには普通語の字幕が必ずといって付いています。
これも普通語を広める為の対策の一つ。

耳が悪い方にもTVの内容が分かる手段ですから、
良い対策ですね。

普通語は一般的に北京や東北の地方で使われていた、
言葉をベースにしていると言われます。
さすが、北京。政府のお膝元。

たまに分かりやすく北京語と表示しているのは、
この辺が関係しているんだと思います。
北京語=中国語=普通語的な感じですね。

中国語の教材で出てくる儿化(ér huà)巻舌音化、r化。
これ、実は北の地方の方言をベースにして作られているので、
上海など華東地区など他のエリアでは、殆ど聞かれる事がない音。

北京や東北地方に旅行などで訪れた際に、
この儿化の話し方を聞くと、あぁー北に降り立ったと実感する瞬間。

その位、地方で言葉が違うので、大学内のキャンパスにも、
普通語を話そう!とスローガンがチラホラ書かれているのです。

普通語を勉強すると良かった点。
三ヶ月かけて中国全省バックパックした時に、
正直驚いたのは基本どこでも普通語が使えたという事。

お年寄りにはさすがに難しいですが50歳未満なら、
殆ど伝わりますし、マレーシア、タイ、シンガポールなどの、
東南アジアの華僑が多いエリアでも普通語が使えます。

慣れてくるとどの音が普通語、どの音が方言、
どの音が訛った普通語という風に聞き分けができるようになりますよ。
皆さんも沢山音を聞いて、是非聞き分けマスターになりましょう!

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。990日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

発売日は96年6月と既に20年近い期間が経過していますが、
今でも販売されている理由は、
アマゾン中国語文法・語法ランキング、ベストセラー第一位。
が指し示す通り。

ワタシも留学中に、何から手始めに勉強を始めればいいのか全く分からず悶々。
そんな時に中国語専攻後に留学していた留学仲間に勧められ、
中国語学習に使った虎の巻秘伝書ともいえるとっておきの一冊。

時間が経っても色褪せない原理原則の文法書とは、
まさにこの書籍のこと。Amazon評価を見ると一目瞭然。

痒い所に手が届く、「出会ってよかった・・・」
そんな中国語学習の道しるべになる最適の一冊です。

広告A

広告B

広告C

関連記事

764

中国語に自信が無くても中国通に見せるコツ。

留学していた当初、思った以上に中国語が話せず、 どうしたら良いん...

記事を読む

565_pinyin

知って損なし。一定法則を使ったピンイン記憶術。ピンイン【拼音】

前回の「効果テキメン。私が実践したピンイン習得の学習術」が、 普...

記事を読む

427_P4070577

別以外を使った禁止を表す表現方法。するなかれ【禁止/勿】

以前禁止表現の一つ「别(bié)」を紹介しましたが、 この表現には他...

記事を読む

418_jinlaijinqu

自分の立ち位置で変化。入ってくる/入っていく【进去/进来】

「进来(jìn lái)」の発音 [audio mp3="http:...

記事を読む

415_P3293989

出て来る、入るの基本表現。出てくる【出来】

「出来 (chū lái) 出てくる」の音声は以下をクリック。 [a...

記事を読む

新着記事

pb294048

ホテルも必死。時間貸しと会員特価で顧客獲得。会員【会员】

中国ホテル業も空室を埋めるのに必死です。 近所で見かけた馬印でお...

記事を読む

pb254032

24時間何時でもワンストップサービス!一貫【一条龙】

意外と街中で見かける表現中国語、カンフーの型などではありません。 ...

記事を読む

pb264034

中国でリメイク版放映。日本の人気ドラマ。深夜食堂【深夜食堂】

中国でもリメイクされる程の人気です。 街を歩くと今の中国のトレン...

記事を読む

p31-01_png

超簡単。中国宴会で使える一言フレーズ音源集

中国宴会の流れとお酒のお話を二回に分けてしましたが、 簡単な宴会...

記事を読む

pb233975

酒は飲んでも飲まれるな。中国宴会時の注意事項。酔う【醉】

死に直結します。出張者は特に注意です。 昨日は宴会の流れをご紹介した...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
pb294048
ホテルも必死。時間貸しと会員特価で顧客獲得。会員【会员】

中国ホテル業も空室を埋めるのに必死です。 近所で見かけた馬印でお...

pb254032
24時間何時でもワンストップサービス!一貫【一条龙】

意外と街中で見かける表現中国語、カンフーの型などではありません。 ...

pb264034
中国でリメイク版放映。日本の人気ドラマ。深夜食堂【深夜食堂】

中国でもリメイクされる程の人気です。 街を歩くと今の中国のトレン...

p31-01_png
超簡単。中国宴会で使える一言フレーズ音源集

中国宴会の流れとお酒のお話を二回に分けてしましたが、 簡単な宴会...

pb233975
酒は飲んでも飲まれるな。中国宴会時の注意事項。酔う【醉】

死に直結します。出張者は特に注意です。 昨日は宴会の流れをご紹介した...

→もっと見る

PAGE TOP ↑