ご近所で輸入品の新規開店が。

进口食品深度折扣店jìn kǒu shí pǐn shēn dù zhé kòu diàn輸入食品強烈ディスカウントショップ

中国語「深度」は、深み、強度的な意味があるのですが、この場合は値段を強調させる感じで”強烈”という、日本語をアテてみました。

中国では輸入といえば、欧州や日本などの製品は、高級な感じですが、この店舗の取扱品は韓国産がメイン。

ロッテのポスターにも、こんな文字が踊ります。

韩国原装进口
Hán guó yuán zhuāng jìn kǒu
韓国梱包輸入

中国製品よりも韓国製品のクオリティの高さを表現。まー外れていないとは思いますね。

韓国は中国と地理上近い関係や、中国で韓国食品を生産していたり、朝鮮族という血がつながった民族がいるなど、非常に両国間の関係は強いです。

ココ最近は中国人はビザ発行が不要な韓国済州島に、夏休みで遊びに行ったりと、韓国の人気は中国では中々のもの。

その為、韓国製品の輸入品の取り扱い店は、気軽に立ち寄れるチョットだけ中国産より、質がいいもの的な感じ。

店舗の中は韓国製品をメインにしつつも、タイや欧米のお菓子類を揃えつつも、それでも全ての棚をうめつくす事ができずに、普通の中国製品を扱っていたりと、なんだか統一感が取れていない。。

ただし、日本製品の調味料などが近くで手に入りにくい場合は、韓国産の醤油やソース、お味噌など、代替え品として利用ができるので、心強い味方なのです。

輸入品を表現する中国語、进口(jìn kǒu)それぢゃ輸出品は、出口(chū kǒu)。

「出口」には、日本語と同じ、「入り口出口」の「出口」の意味もありますが、輸出を表現する意味もあります。

「輸入」の「进口」の日本語漢字は、進口。口に進む訳です。「輸出」の「出口」の日本語漢字は、出口。口から出る訳です。

進むか出るか、で覚えると日本語の輸入と輸出のように、二つの単語を覚えることができますね。

今日の振り返り!中国語発声

进口 (jìn kǒu) 輸入
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2014/08/jinkou.mp3

スポンサーリンク