選曲を連続する「日本的暗黙ルール」が無いとお伝えしましたが、
もう1つよく行う彼らの行動が。

それは「途中まで歌って終了」という行為。
中国語では「切歌(qiē gē)歌を終了」というボタンを押して終わるのですが、
サビの部分まで歌って終了。歌えなくても一応選曲してみて終了。
最後のイントロを聞かずに終了。

中国の場合、一人で連続して歌を選曲するので、
「全部、唱うと大変」だから「切歌(qiē gē)」というのもあるのかも知れません。
歌の最中に「切(qiē) 切(qiē) 切(qiē)」と言いながら「切歌(qiē gē)」をしています。

この行為は日本でもありますよね。
最後のイントロを聞く時間があれば、多くの歌を歌えるので終了。

友人同士の気楽なカラオケなので問題ない行為ですし、
中国人の彼らがどんな歌を歌うのか?
「切歌(qiē gē)」をする度に、新しい聞いたことがない曲が流れてきて新鮮でした。

今回のカラオケで面白かったのは、「十代の頃に見た日本ドラマの主題歌を歌って。」と、
依頼を受けて歌わされた「ラブ・ストーリーは突然に」
「小田和正」と「東京ラブストーリー」を知っているとは思いませんでした。

ちなみに「点歌(diǎn gē)歌を入れる、決定する」中国語で、
「点吧!(diǎn ba)歌を入れなよー」という感じで使われています。

カラオケ機械で表示される中国語表示

伴唱 (bàn chàng) 伴奏付き
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/846-01-banchang.mp3

原唱 (yuán chàng) 原曲(伴奏なし)
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/846-02-yuanchang.mp3

切歌 (qiē gē) 歌を終了する。
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/846-03-qiege.mp3

设置 (shè zhì) 設置
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/846-04-shezhi.mp3

返回 (fǎn huí) 戻る
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/846-05-fanhui.mp3

首页 (shǒu yè) トップページ
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/846-07-shouye.mp3

播放 (bō fàng) 演奏を始める。放映する。
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/846-08-bofang.mp3

静音 (jìng yīn) 音を止める(サイレント)
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/846-09-diange.mp3

点歌 (diǎn gē) 歌を入れる、決定する。
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/846-09-jingyin.mp3

已点歌曲 (yǐ diǎn gē qǔ) 既に登録した歌一覧
https://www.imasugu-chinese.net/wp-content/uploads/2016/11/846-10-yidiangequ.mp3

スポンサーリンク