中国でも日本で流行りの犯罪が中国大陸にも渡ってきたようです。

現金を引き下ろす時に見かけた、ATMに貼られた一枚の大きな告知。
赤い背景と警察官の画が重々しく描かれているのですが、
「警方提示(jǐng fāng tí shì)警察側からの助言・注意」の文字。
P7200501

P7200502

星形の中に書かれた中国語には、「各类诈骗(gè lèi zhà piàn)」
日本語で各種詐欺の意味。

携帯やネットなどが通信機器が広がり便利になのはいいのですが、
その通信機器を悪用して詐欺に使う人達も増えています。
また中国も高齢化を迎えつつあり、高齢者がターゲットに。
この辺は日本と同じですね。

中国で注意しておきたい、こんな詐欺が紹介されていました。

短信诈骗(duǎn xìn zhà piàn)ショートメッセージ詐欺
电话诈骗(diàn huà zhà piàn)電話詐欺
网络诈骗(wǎng luò zhà piàn)ネット詐欺
P7200503

P7200504

詐欺の内容は、
磁気が壊れました。この銀行へ振り込んで下さい。
抵当なしの借金、先に利子を支払って下さい。
アナタの息子が交通事故に会いました。
もしもし、アナタの教師だ。早く送金して。
アナタは大賞5万元があたりました。先に税金を払って下さい。
などなど

日本で言う「オレオレ詐欺」と手口は同じ。
冷静になれば、何てこともないのですが、
慌てていたり、頭の隅に気が気でない事があると、
騙されてしまうんでしょうね。

中国に住んでいると同類のショートメッセージや、
知らない番号から電話がかかることが。

日本と同様、分からない内容のメッセージや、
ワン切り、知らない番号の着信は、無視して置くほうが身のためのようです。

今日の無料!振り返り中国語音源

诈骗 (zhà piàn) 詐欺をする

骗人 (piàn rén) 人を騙す