「烧烤 (shāo kǎo) バーベキュー」の音声は以下をクリック。

上海11年目週末に初体験な出来事が。
数日前に友人から「ジンダオさん週末にBBQしよう」
と連絡があり、イソイソと参加することに。

上海でBBQ。一体何処でするのだろう?
正直予想していませんでした。教えられた場所がまたまた意外。

虹橋と呼ばれる上海でもビジネスビルが立ち並び、
裕福層や日本人が多く住むエリア。そんな場所を指定。
聞くと新虹桥中心花园と呼ばれる、
都心部に作られた緑のオアシスでBBQが可能とのこと。

参加者は日本語堪能な毎年年夜飯で誘ってくれる上海人李さんご夫婦、
発起人の山東人の友人で、複数の事業を起業されているご夫婦と娘さんとお母さん。
娘さんのクラスメートとそのご両親の10名。

この場所、正直始めて訪れたのですが、
地下鉄10号線を下車1分で到着というアクセス便利な場所。
そんな場所でBBQをするなんて、まだ想像ができません。

週間天気予報は雨のち曇りでしたが、ご覧のような青空!
そして始めて見た光景。芝生の上にテントを作ってくつろぐ家族。
424_P4114096

424_P4114098
ゴザやらマットを引いて座るのは分かりますが、
市内のど真ん中に公園でテント。何となく不思議な光景でした。

公園内の一角にBBQを表す文字を発見!
烧烤(shāo kǎo)と書かれていました。
どうも公園内の敷地にお茶を楽しめるスペースがあり、
その奥歯った場所にBBQレンタルスペースが。

お金を払うと熱された炭やら道具やら貸してくれます。
トングや網は準備必須のようですが、材料と飲み物を準備しておけば基本OK。
424_P4114102

424_P4114103

天候も良いBBQ日和。多くの人達がBBQを楽しんでいます。
私達のような中国人、日本人連合もいれば、
日本人のみ、中国人のみ、韓国人のみと国際色豊かな一角。
424_P4114100

424_P4114110
最近中国人もこんなアウトドアを楽しめる人達が増えているようで、
自前のアウトドア製品を持ち、こなれた準備をしている人も多数。

今回はご招待でしたが、折角なのでホイル焼きを持参。
鮭バターと牡蠣と長ネギのホイル焼き。そして焼ける間に早速ビール。
424_P4114105

424_P4114112

424_P4114113

424_P4114107

イカやベーコン、野菜にエビなど日本と変わらぬスタイルから、
ココナッツジュースを飲みたいとのことで、ヤシの実をそのまま持参!など中々の材料を準備。
424_P4114114

424_P4114117
424_P4114123

社長のお母さんは中国よくあるネタ行動を受け、食え食え食えの連続攻撃。
紅芋焼けたよ、食べなさい、ヨーグルトあるから食べなさい、
一つ椎茸が余っているからホレッなど、後半戦のお腹が溜まりだした時間帯にかけて、
ボディーブローのような攻撃を受けました。

何とか受け流しつつ19時半を迎えたのですが、
他の参加者を見ていると面白い発見がありました。
片付けを本来はするはずなのに、さっさと帰る集団が。

マナー違反だなぁと思っていると、その後に数人の男たちが現れ、
あっという間に片付けて帰っていくではないですか!

聞くと「元祖上海バーベキュー宅配」という会社があり、
場所の予約取り、一式の食事手配、飲み物を、
準備から片付けを一気に請け負うという心憎いサービスをしているようです。

マナー違反ではなく、業者が全て準備から最後まで段取り。
そのまま訪れて、そのまま帰るだけでOK。

正直食べて飲んで気持ち良い雰囲気の中、後始末を考えると面倒。
買い出しの時間も意外とバカにならない。
そんな面倒な作業を一手に引き受けてくれるようです。
人気があり、結構利用者も多いとのこと。試してみる価値はあるようです。

新虹桥中心花园
開園は10時半から14時半の4時間と15時から19時までの4時間制。
延安西路2238号(类山关路)
上海地下鉄10号線「伊犁路駅」徒歩5分

今回のBBQで使える中国語単語音源

BBQは、「烧烤(shāo kǎo)」

牛肉は「牛肉(niú ròu)」

豚肉は「猪肉(zhū ròu)」

野菜は「蔬菜(shū cài)」

エビは「虾(xiā)」

ビールは「啤酒(pí jiǔ)」

ホイル焼きは「铝箔烤(lǚ bó kǎo)」

スポンサーリンク