「凤梨酥 (fèng lí sū) パインケーキ/パインクッキー」の音声は以下をクリック。

スタッフの出産祝いに日本からのベビー用品を渡した所、
こんなお返しを頂きました。

黄金に光るパッケージ。
ゴージャスさが際立つ小箱。
281_DSCN9610

これ大好きな方も多いと思いますが、パイナップルケーキの箱。
舊振南ブランド。おっと、この漢字は繁体字。
簡体字で書くと旧振南(jiù zhèn nán)

この小箱が9つ入りになっている、
ギフトセットを義理堅くお返しに渡してくれたのです。

パイナップルケーキで有名な地域は、
中国大陸ではなく、台湾。

このパイナップルケーキも台湾高雄製。
台湾製ということで、繁体字の表記だったのです。
281_DSCN9613

パイナップルケーキ。
パイナップルがコレでもか!という位、
豊富に使われていると思われがちですが、
実はまちまち。

成分表に書かれていますが、
パイナップルだけではなく、冬瓜が使われている場合も。
これ諸説あるようですが、パイナップルが入手困難な時代に、
味も風味もない冬瓜を使ってカサ増しした。餡の滑らかさを出すため。

など色々な理由が。
281_DSCN9612
パイナップル100%では無い味わいは、
昔ながらの味とも言えそうです。

上海でも最近台湾アンテナショップが、
ショッピングモールに出店しているケースもあり、
身近に購入できるようになっています。

一度試してみてはどうでしょうか。

上海日月光中心一階。台湾ショップがあります。
地下鉄9号線線打浦橋下車

舊振南サイト

スポンサーリンク