*

CM中華メニューの発音に違和感。チンゲン菜炒め【炒青菜】

炒青菜 (qīng cài) チンゲン菜炒め


影響力がありますからね。その分、伝わり方が半端ないです。

私も実は気になっていた日本のCMがあったのですが、
最近「ハオツー!いい加減に直してホントの発音。美味しい【好吃】」の記事を
見られた方から同様のお便りがあったので似たようなネタを。

気になるCMとは「Cook Do香味ペースト」
CMの青菜炒め編で母親役らしい女性と息子役らしい男性アイドルが、
「炒青菜」と発音するのですが、そこでカタカナ表記発音「チャオチンチャイ」が表示。
CM本編はコチラから

ただし実際にCMを見てみると「ツァオチンツァイ」に聞こえてしまう発音。
メイキング編で中国人男性のレクチャーも「ツァオチンツァイ」の音と共に、
字幕に「発音のチェック」の文字が。
メイキング編はコチラから

CM本編の女性の発音とメイキングの男性とも、どうやら南方の発音。
女性の方は「炒」が四声になっている感じもします。

ちなみに普通語のピンインと音は「炒青菜chǎo qīng cài」

そしてCMの後半では「天津飯」のカタカナ表記発音「テンツィンハン」の文字が。
実施の普通語のピンインと音は「天津饭Tiān jīn fàn」

中国には「滑蛋(huá dàn)」という卵あんかけ風な料理はあるものの、
「天津飯」と言う中華料理は存在しませんし、「天津饭」の発音も普通語と違うような。

普通語を少し勉強した経験がある人からすれば、ツッコミどころ満載なのですが、
もしこの辺の発音がチャント正しく合っていると「やるー!」と思ってしまうのも、
普通語学習者の悲しい性(泣)
正しいと思った普通語学習者は、更に商品のファンになってしまいそうです。

発音のレクチャーを受けたアイドルも「何が本当の音なのか」なんて解らないでしょうし、
言われるがまま、素直にそのままレクチャーを受けているはず。

発音をレクチャーしている男性も、
本来は料理がメインのはずが「ついでに発音も教えて」と言われたのでしょうし、
料理はプロでも発音に関しては自分が生まれて覚えた発音を普通に教えているだけ。

「炒」や「津」の発音の違いは、地方の方言が影響しているだけですが、
日本人のスタッフ側は中国語(普通語)の音にそんな違いがあるなんて知らないでしょうし、
アイドル、レクチャーする男性、日本人スタッフともに三者三様の立場があって、
ちょっとした掛け違いから、こんな違いが生まれてしまったのかも知れません。
正しく伝えるって、本当に大変ですよね。

日本からすれば、普通語の音の訛りや地域性に関係する音の違いなんて、
解らないでしょうし、中華料理の雰囲気さえライトな感じで出ればいいのでしょうが、
アイドルの彼の発音をしている表情を見ていると、始めて学習したての頃って、
あんな感じで「たどたどしく音出しをしていたな」と調味料の便利さと美味さよりも、
留学時代の懐かしさが込み上げてしまうCMなのでした。

今日の振り返り!中国語発音

炒青菜 (chǎo qīng cài) チンゲンサイの炒め物

天津饭 (Tiān jīn fàn) 天津飯

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

広告A

広告B

広告C

関連記事

街中に出現。手軽なカラオケボックス。M-Bar【友唱】

ドンドン新しいサービスが生まれる都市、上海。 気軽に使えるのは、良い...

記事を読む

二声が苦手!なアナタへ。留学で編み出したコツを伝授。

FB経由でお便りが。 「記事の音源をBGM代わりに聞いていますが...

記事を読む

中国語発音ルール。連続する三声の発音は二声に変化

中国語の独特な声調のルールです。 確かにこのルールが無かったら、...

記事を読む

中国語にもあった一つの漢字に2つの読み。五目/多種【什锦】

2つの発音の使い方には注意が必要です。 日本でも「ベジップス」と...

記事を読む

新着記事

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

→もっと見る

PAGE TOP ↑