*

激変。オカシナ日本語翻訳集大成。メニュー【菜单】

菜单 (cài dān) メニュー

こんなのを発見すると一人でニヤニヤ笑ってしまっています。

外出先で偶然に見かけた日本料理屋。
ここ数年日本食が中国でもブーム。特にお寿司の受けが良い。
その一つの理由としてお寿司はヘルシー。そして使えそうな冷凍食材が、
比較的カンタンに入手できるようになった点があるようです。

そのため赤ちょうちんを吊るした、なんちゃってお寿司屋を、
上海の街でチラホラ見かけるようになりました。

今回見つけた店は、寿司屋ではなく居酒屋っぽい店構え。
味に期待はできないのは分かっていたのですが、
何となく引き寄せられる雰囲気があり足を踏み入れました。

店内はそれっぽい居酒屋風の作りなのですが、
至る場所にアニメキャラが配置され、
プロジェクターではアニメ声の女性のコンサートが上映。

スタッフに聞いてみると、オーナーは日本人ではなく中国人との事。
味は大丈夫か?と思ったのですが、メニューを貰って注文することに。
メニューは中国語で「菜单(cài dān)」と呼ばれます。

「菜单(cài dān)」は「菜(料理)」の「单子(リスト)」と言う意味なのでしょうが、
中国では料理以外の場所でもこの「菜单」という言葉を使う事がシバシバ。
例えばカラオケやシステム、ゲームや携帯のトップ画面には、
この「菜单」という言葉が使われています。

日本語でも「メニュー」と書かれているので同じことですが、
中国語の場合は「料理」という意味が含まれているので、
見始めの頃はメニュー画面に「菜单」と書かれていると違和感があったのを覚えています。

この店舗のメニューをパラリ開くと。そこはパラダイス!
朝日は生ビール! 「は」は不要ですね。
P8153540

滑り鶏ピラフ ピラフでもないし、写真的には親子丼のような。
P8153541

焼き鳥かなっ 間違えかなっ!照り焼き丼かなっ!
P8153542

福袋の寿司 お稲荷さんね。福袋は正月ね。
P8153544

冷たい豆腐 冷え冷えのお願いします。
P8153545

竹の一夜干しの魚 本来はアジですが、竹は一夜干しでは食べません。
P8153547

魚を塩焼きそば 蕎麦?そば?傍?頑張りすぎ、魚の塩焼きでいいじゃないか。
P8153547

一応、パラダイス銘柄は頼まないで無難に焼きうどんを注文。
出てきた焼きうどん、なぜかスプーンがぶっ刺さっていました。
久しぶりに日本語訳のレベルの低い日本食屋でした。
P8153551

メニューの日本語翻訳の精度が低い場合は、
店舗料理人が日本料理の名称のチェックを怠った、
または料理の理解度が低い可能性があり、
なるべくなら立ち寄らないようにした方がいいでしょうね。

今日の振り返り!中国語音声

菜单 (cài dān) メニュー

日本菜 (Rì běn cài) 日本料理

2016/08/17 | 生活, 中国語

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

広告A

広告B

広告C

関連記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

手に職つけて稼げ現金!中国の学校事情。職業学校【职业学校】

手に職をつける、現金獲得を行うには必要な手段の一つです。 アナタには...

記事を読む

新着記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

→もっと見る

PAGE TOP ↑