*

もはや中国名物。見慣れた山積みトラック。プラスチック【塑料】

塑料 (sù liào) プラスチック

慣れって怖いものです。新鮮さが失われ、
当たり前のモノとして自分に飛び込んできます。

初めて見た時は、スゲーなー中国。な感じだったんですが、
驚きが徐々に薄くなり、「おっ!今日も中々積み込んでるね。ご苦労!」
程度にしか、感じなくなっているこのトラック。
457_P5236007

トラックに乗っているモノ、色とりどりのカラフルな容器の数。
袋の中も同様にプラスチックの容器、ガラスなどが梱包。
457_P5236009

457_P5236010

この写真のように袋の外に付けられている容器は、
持ち口があるのでその部分に紐をブラリんと連結して、
袋の外側にまるでデコレーションのように付けています。

重量自体はオーバーしていないと思いますが、
体積自体はオーバー気味。それでも気にせずセッセと積込み、
トラックは今日もプラスチックを運び続けます。

日本ではプラスチックはリサイクルされるとはいえ、
各地方自治体の指示のもと、家庭からはゴミ扱いされ分類を受けて、
所定の場所に”捨てられる”というのが当たり前。

中国ではこのプラスチックは宝の山、
捨てるどころか回収屋が家に取りに来て、お金を置いていくほど。

日本でも昔廃品回収業者がトイレットペッパーと交換してくれた、
そんな時代がありましたが、まだまだ中国では同じような状況。
一軒一軒回収して集めた品をまたリサイクル業者に転売しても、
商売として成り立っているのでした。

中国ではプラスチックを「塑料(sù liào)」と一般的に呼び、
ペットボトルを「塑料瓶(sù liào píng)」と呼びます。

日本だとペット、ビニールなどそれぞれ素材別に名称が分かれていますが、
「塑料(sù liào)」は化合物をひとまとめにした総称と思って下さい。

当然中国でも素材別に正式名称はあるのですが、
生活面で「塑料(sù liào)」を使えば「プラスチック的な素材」を全て指します。

今日の振り返り中国語音源

塑料 (sù liào) プラスチック

塑料瓶 (sù liào píng) ペットボトル

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

書籍タイトルにもなっている、「爆発しない携帯を下さい」もさることながらこんな表現も。
「iPhone8」ではなく、「iPhone5C」を下さい。
「ソニーはラーメンを作っていません」
「地下鉄内でおしっこはやめて下さい」
「カーネルおばさん」ではなくって、
「カーネルおじさん」のフライドチキンはありませんか?

等など、あるあるある!と、今まで突っ込みたくても突っ込めなかった、
摩訶不思議事情に対して、アナタの長年の夢?を叶えてくれる、
中国語フレーズ満載の至極の一冊。

翻訳を協力した中国人友人も、
苦笑いしながら作業を進めたのでは?と感じられる、
読むとニヤニヤしてしまう書籍。

写真もしくはイラストと説明文が付属され、
中国語フレーズとカタカナでの読み付き。
残念ながらピンインとCDは付いていません。

ガッツリ中国語勉強のお供の教材という位置づけより、
勉強の合間の休憩に、ゲラゲラ笑ってリラックスできる書籍。
フレーズを覚えつつ、中国あるある事情を知ることができる一冊ですよ。

広告A

広告B

広告C

関連記事

日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

記事を読む

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

新着記事

日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

記事を読む

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

→もっと見る

PAGE TOP ↑