*

「縁起」 一覧

日本ではあり得ない!?アノ果物で成就祈願。リンゴ【苹果】

中国では「無事、安全、平安」の中国語を「平安(píng ān)」と呼びます。「りんご」の中国語は「苹果 (píng guǒ)」、「無事な果実」と言う意味の中国語が「平安果(píng ān guǒ)」と訳され、「平安な果」を省略して「平果」、「平果」の漢字を置き換えて「苹果」とし、語呂合わせをして「りんご」をお守りの印

続きを見る

タバコや日用品に使う縁起の良い漢字。ダブルハピネス【双喜】

中国ではお馴染みの「囍(xǐ)」と呼ばれる文字。「喜」の漢字を2つ並べ中国語では「双喜(shuāng xǐ)」英語だと「ダブルハピネス」と呼ばれます。「喜ばしい」文字が2つ並んでいる訳ですから非常に縁起が良い訳です。ちなみにタバコのブランドでも「双喜」や「红双喜」などが販売。空港などでも売られているポピュラーなブランド

続きを見る

縁起の色も物によってはイケない色。財布【钱包】

私、幌布仕立ての財布を愛用しています。その財布が一部の中国人に評判が悪いのです。冬になるとスーツの上着もあるので、革製の財布に衣替えをしますが、特に今からの季節から秋口まではこのシリーズモノの財布。男性だと共感してもらえると思うのですが、ジャケットを着ないと、お尻のポッケに財布を入れて収納しがち。

続きを見る

中国で数字の58ってどんな意味?わたし富む【58】

サイトのURLにも58という数字が。さすが中国、数字にこだわってますね。中国ではピンインの頭文字でドメイン登録したり[例を上げると中国(ZhongGuo)だとZG.comみないに。]、このように数字で登録している場合があります。ちなみに「58」にはチャントした意味が。それは「5」の発音は「wǔ」、「8」の発音は「bā」

続きを見る

結婚目前のカップルにガンガン響く縁起数字。9【九】

広告に「咱们结婚吧!(jié hūn ba)私達結婚よ」と書かれてある通り、広告主は寝具販売店。中国で結婚は、この赤色を連想。日本の純白とは真反対。赤が結婚の色、縁起の良い色。広告で告知している製品。提供価格が全て999元!となっていますが、4桁の1000元より3桁の999元の方が、中国的には非常に印象が良いんです。

続きを見る

亀は長寿の印より臆病者の印?カメ【龟】

上海の市内に掛かる橋で網打ちをする男性。市内で網打ち。上海の橋では、たまに見かける風景です。さて仕込んだ網には何が捕れるのか?大勢の野次馬も興味津々。待望の成果は、、、採れました、亀!この男性、既に5匹の亀と二匹の魚を捕獲済み。捕獲をした亀を野次馬が手に取り品定め。この縞模様が何とも美しや。

続きを見る

恐怖。ライトを付けずに忍び寄る電動バイク。明かりをつける【开灯】

夕刻の帰宅の道すがら。ちょっと疲れて心地でゆっくりと、道を歩いていると、急に後ろから「ビビビッーー!」振り向くと、電動自転車の影。同じく前から音もなく忍び寄る、電動自転車。どちらにも共通している点。それはライト点灯していない。これ10年住んだとは言え慣れないですね。赤信号で待つ皆さんを見ても一目瞭然。点灯していない。

続きを見る

中国生活習慣、出産も縁起を担。予定日を決めて帝王切開?出産【生孩子】

中国では基本的に一人っ子政策があったため、一生に一度しか出産をしない。一人の子供の出産にかける熱い情熱は、出産前から始まっています。出産立ち会いで会社を休む人が結構多いのですが、それにしても立ち会い予定と出産がズレることがなく、休んでいる間に生まれる事が多い。どうしてだろうと聞いてみると、帝王切開で出産。

続きを見る

空想上の動物。縁起の良さはピカイチ。龍【龙】

貴州省貴陽市から凱里市へ移動した台江県と施洞県で見かけた、縁起の良い、いろいろな龍。まずは玄関に石で作られた龍のマーク。雲を駆け抜ける愛くるしい表情だったのですが、玄関を悪霊から守る為、邪気払いの為に、作られています。龍踊り!日本にある龍踊りと比べると、色合いが派手。縁起の赤色を全面に押しています。

続きを見る

えっ!そうなの!?人に送ると縁起が悪い。目覚まし時計【闹钟】

中国人がもし街で見つけて、ワタシにプレゼントをしてくれると嬉しいのですが、中国人は誰もプレゼントはしてくれないでしょう。時計を人にプレゼントをすることは、非常に縁起が悪い行動のためです。目覚まし時計、置き時計というのは、闹钟(nào zhōng), 台钟(tái zhōng)/座钟(zuò zhōng)と呼ばれます。

続きを見る

広告A

広告B

広告C

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
中国語発音ルール。連続する三声の発音は二声に変化

中国語の独特な声調のルールです。 確かにこのルールが無かったら、...

聞いてくれてありがとう。日本男性美声歌手。徳永英明【徳永英明】

アニメもですが音楽も国境を越えるのです。 タクシーが少ない時には...

男の背中が物語る。意味不明な日本仕様の洋服。洋服【衣服】

「スーパードライ」と同じ感覚なのかも知れません。 彼とはもう出会えな...

意外な落とし穴。中国印刷屋での注意事項。フォント【字体】

日本には「キンコーズ」と言う印刷に便利なチェーン店舗がありますが、 ...

oishiローカルメーカーのお菓子。マシュマロ【棉花糖】

幼い時に食べていたあのお菓子を見かけてホッコリしてしまいました。 ...

→もっと見る

PAGE TOP ↑