「哎哟 (āi yō) あ!/えっ!」の音声はスピーカアイコンをクリック。

中国の生活で外国人は驚くが、生活している中国人は全く無関心。
そんな出来事は山のように存在しています。

今でも「おー、今日の積み込み見事」と思ってしまう街にいた中国人。

廃品回収のおとっつあんですが、
台車付きのバイクに載せるだけ載せた発泡スチロール。
風が吹けば揺れて運転がし難い上に、
荷物が落ちてしまうので、紐で荷崩れ防止中。
335_PB302853

おとっつあんの身長を見てもらえれば、
荷物の高さがある程度分かりますよね。

そもそもどうやってこんな高く詰めたの?
という疑問が残りますが、
かなりの確率でこんな運び屋を見かけます。

通り過ぎる通行人は無関心。
中国人にとっては当たり前の光景です。
335_PB302855

発泡スチロール自体は軽いので、
重さはないのですが、これが倒れてきたら、
横を走る自動車などは事故が発生してしまいそう。。。。

中々の荷物具合と思い、通りすぎると、
「えっ!後ろもこんなに積んでたの!」
既に台車を越えて、本体サイズ以上の長さになっています。

雑技団クラスですな。。。。
335_PB302858

中国人が驚いたり、気がついたり、苦しい時に使う感嘆詞。
哎哟(āi yō)

こんなびっくりな運び屋を見た時、
久しぶりに偶然にも人と再開した時、
持っていたはずの携帯が無いことに気がついた時、
お腹が痛くて苦痛な時、そんな時に「哎哟(āi yō)」
と、使っています。

哎哟哟哟哟(āi yō)と、哟(yō)を連呼する場合もあります。
びっくりしたタイミングで中々、中国語を使うのは、
癖を付けないと母国語の「えっ!」とかが、出てしまいそうですが、
もし中国人がこの言葉を発した時は、驚いている場合が殆どですので、
何に驚いているか、観察してみるのも面白いですよ。

スポンサーリンク