*

出るとこ出るぞ!訴えてやる。市民が怒る理由とは。訴える/苦情【投诉】

投诉 (tóu sù) 訴える/苦情

「投诉 (tóu sù) 訴える/苦情」の音声はスピーカアイコンをクリック。

虹橋のビジネス街。
高層ビルがニョキニョキ竹の子のように立ち並んでいます。

そんなビジネスやショッピングモールの中心地に、
ポツンとある地元民のアパート。
近づいてみるとアパートに何やら、華やかな飾りをあしらっています。
322_PB092389

何だろうと見てみると、
赤いバケツ、緑色の風呂敷包み、ペットボトル、股引に下着。

洗濯して干している、という感じではありません。
長期的に掛けているという印象。
322_PB092393

322_PB092394

322_PB092395

白地に黒で垂れ幕まで付けています。
まず中国で白地に黒の垂れ幕は縁起が悪い。
白は死や葬式などを連想させるので一般的には使いません。

どうやら抗議のために「ワザと」している可能性が。
書かれている文字は、
「金虹桥造成小区沉降开裂 必须承担法律责任」

意味はこんな感じ。
金虹橋が出来て、地盤が沈下して亀裂が入った。
法律的な責任を果たすのが当然だ

横に出来た”金虹橋”という建物のせいで、
住んでいる建物に支障が生じた。
あなた達、法律的な責任を負うべきだ。

と、訴えているようです。
322_PB092392

これには二つの意味が考えられます。

彼らの訴えが本当の場合。
実際に彼らの住んでいる場所を拝見していないので、
何とも言えない部分もありますが、大方本当だとは思います。

もう一つは自分たちの住んでいる場所が、
この金虹橋ビルの建築対象エリア外になってしまい、
彼ら住民には多額の引っ越し金(保証金)が入ってこなかった。

対象内になった住民、引っ越した人達には、
金銭面や住む場所などが与えられた事を知って、
悔しくって抗議をしている可能性も。

何にしても住民が目を引くために、
抗議活動を行っているんですね。

白地に黒文字の垂れ幕を見たら、
ちょっと何て書いてあるか見てみると、
彼らの市民問題の訴えが分かります。

中国語で訴えてやる!の中国語は投诉(tóu sù)。
訴えちゃえば。は、投诉一下(tóu sù yī xià)

タクシーやチェーン店などで、
不平不満、なにか問題があった場合は、
コチラの「クレーム処理用の番号まで」、と
投诉电话(tóu sù diàn huà)を準備している場合も。

企業などは些細なクレームが、
ネットなどで拡散するのを恐れているので、
クレーム処理窓口を設けている場合もあります。

サービスが無い国、と言われていましたが、
サービスを意識し始めた国に変わり始めているのです。

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。990日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

この書籍の注目の点は、
著者の中国人が中国人目線で冷静に中国人を分析、
普通は同胞について隠しておきたい問題点を赤裸々に公開している部分。

著者はプロフィールからして朝鮮族であり、
朝鮮族目線という、大多数を占める漢民族目線と違った面で物事を分析。
そのため、こんな書籍を仕上げられたのではと推測されます。

中国人の問題点は、国民素質、民度のレベルの低さ、
倫理的システムの欠如、自己反省・批判の欠如などの過激な分析から始まり、
書籍で最も重きを置いている、中国人の「混」という考え方へ展開。

中国人に必ずある「混」という思想を通して、
ナゼ彼らは一貫性が無いと思われる発言を行うのか、
日本人からしてナゼ約束を取り付けても守らないのか、
中国人である著者目線で分かりやすく紐解く的確な分析描写は、
「ナルホド」と心にシックリと染み込みます。

中国人と日本人の死に対しての死生観の違いから生じる、
参拝問題の両国間での考え方のギグシャクする部分、
他国で起きる人災・自然災害に対しての軽率な発言を通じて、
中国人の考えにある面子に対する行動判断などを鋭くエグッています。

中国人が非を認めない点、国民性の入内な欠落、
知ってるであろう出来事を、平気で「知らない」とナゼ突っぱねるのか、
など実際のビジネスシーンで日頃経験する中国人との違いの理由について、
読んでいるこちらが、そこまでオープンに公開しなくても、、、
ポロリ声を出してしまう、コストパフォマンスに優れた一冊となっています。

広告A

広告B

広告C

関連記事

p31-01_png

超簡単。中国宴会で使える一言フレーズ音源集

中国宴会の流れとお酒のお話を二回に分けてしましたが、 簡単な宴会...

記事を読む

p9303726

ハイヤー気分で空港移動。目的地を伝える中国語フレーズ

国慶節などで日本に戻る際にいつも連絡をするのが、タクシー運転手。 前...

記事を読む

img_20160909_125854

仕事で使おう。会社から外出、訪問、出張の中国語。外出【外出】

普段は中国人に囲まれて仕事をしているのですが、 時には上海近郊や郊外...

記事を読む

P8263570

上海で流行の兆し。スマホ連動乗り捨て自転車。使う【用】

こんな新ビジネスを見ると、 日本ではちょっと難しいかなと思ってしまい...

記事を読む

P8233554

メニューを見て注文できない時に使える魔法単語。コレ【这个】

中国に住む日本人に話しを聞くと中華レストランで食事をしない原因を聞くと...

記事を読む

新着記事

pb254032

24時間何時でもワンストップサービス!一貫【一条龙】

意外と街中で見かける表現中国語、カンフーの型などではありません。 ...

記事を読む

pb264034

中国でリメイク版放映。日本の人気ドラマ。深夜食堂【深夜食堂】

中国でもリメイクされる程の人気です。 街を歩くと今の中国のトレン...

記事を読む

p31-01_png

超簡単。中国宴会で使える一言フレーズ音源集

中国宴会の流れとお酒のお話を二回に分けてしましたが、 簡単な宴会...

記事を読む

pb233975

酒は飲んでも飲まれるな。中国宴会時の注意事項。酔う【醉】

死に直結します。出張者は特に注意です。 昨日は宴会の流れをご紹介した...

記事を読む

dsc_0061

知れば安心。中国宴会の進み方。流れ【流程】

中国へ出張での宴会の席の参考にしてもらえると、 中国語が分からずとも...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
pb254032
24時間何時でもワンストップサービス!一貫【一条龙】

意外と街中で見かける表現中国語、カンフーの型などではありません。 ...

pb264034
中国でリメイク版放映。日本の人気ドラマ。深夜食堂【深夜食堂】

中国でもリメイクされる程の人気です。 街を歩くと今の中国のトレン...

p31-01_png
超簡単。中国宴会で使える一言フレーズ音源集

中国宴会の流れとお酒のお話を二回に分けてしましたが、 簡単な宴会...

pb233975
酒は飲んでも飲まれるな。中国宴会時の注意事項。酔う【醉】

死に直結します。出張者は特に注意です。 昨日は宴会の流れをご紹介した...

dsc_0061
知れば安心。中国宴会の進み方。流れ【流程】

中国へ出張での宴会の席の参考にしてもらえると、 中国語が分からずとも...

→もっと見る

PAGE TOP ↑