*

入国出国に提出する紙の中国語ってどんな意味?入国カード/出国カード【入境卡/出境卡】

入境卡/出境卡 (rù jìng kǎ/chū jìng kǎ) 入国カード/出国カード

「入境卡/出境卡 (rù jìng kǎ/chū jìng kǎ) 入国カード/出国カード」の音声は以下をクリック。

今回国慶節期間に出入国をして、
あーーっ!と思い出した事が。

空港で必ず提出する必要がある、
出国と入国の際に提出する黄色い紙のこと。

中国から海外へ出国する時はまだいいとして、
入国する時に記入する入国手続って、
記入項目が意外と多いのと、
ドキドキして中国初上陸で、どう記入するのか、
頭の中が真っ白だったなぁー。と思い出した事。

英語の表記も付いていますが、
私みたいに英語が得意でない人もいるだろうし、
中国語の意味を紹介して携帯できると便利だな。
と思って簡単にまとめてみました。

入国カードに記載してある中国語

294_入国詳細
①姓 (xìng) 名字
②名 (míng) 名前
③国籍 (guó jí) 国籍
④护照号码 (hù zhào hào mǎ) パスポート番号
⑤在华住址 (zài huá zhù zhǐ) 中国での住所
⑥男/女 (nán/nǚ) 男/女
⑦出生期日 (chū shēng qī rì) 出生日付
⑧签证号码 (qiān zhèng hào mǎ) ビザ番号
⑨签证签发地 (qiān zhèng qiān fā dì) ビザ発行地
⑩航班号/航名/车次
 (háng bān hào/háng míng/chē cì) 
 フライトナンバー/フライト名/列車番号
⑪入境事由 (只能填写一项) 
 (rù jìng shì yóu (zhǐ néng tián xiě yī xiàng) ) 
 入国の理由 (一つの項目だけに記載のこと) 
⑫会议/商务 (huì yì/shāng wù) 会議/ビジネス
⑬访问 (fǎng wèn) 訪問する
⑭观光 (guān guāng) 観光
⑮探亲访友 (tàn qīn/fǎng yǒu) 帰省友人訪問
⑯就业 (jiù yè) 就職、就業
⑰学习 (xué xí) 学業
⑱返回常住地 (fǎn huí cháng zhù dì) 常住地に戻る
⑲定居 (dìng jū) 定住
⑳其他 (qí tā) その他
㉑以上申明真实准确
 (yǐ shàng shēn míng zhēn shí zhǔn què) 
 以上証明が事実で正確である。
㉒签名 (qiān míng) サイン

出国カードに記載してある中国語

294_出国詳細
①姓 (xìng) 名字
②名 (míng) 名前
③护照号码 (hù zhào hào mǎ) パスポート番号
④男/女 (nán/nǚ) 男/女
⑤出生期日 (chū shēng qī rì) 出生日付
⑥航班号/航名/车次
 (háng bān hào/háng míng/chē cì) 
 フライトナンバー/フライト名/列車番号
⑦国籍 (guó jí) 国籍
⑧以上申明真实准确
 (yǐ shàng shēn míng zhēn shí zhǔn què) 
 以上証明が事実で正確である。
⑨签名 (qiān míng) サイン
⑩妥善保留此卡,如遗失将会对出境造成不便
 (tuǒ shàn bǎo liú cǐ kǎ rú yí shī jiàng huì duì chū jìng zào chéng bù biàn) 
 このカードを適切に保管ください。もし紛失すると、
 出国時に不便/不都合を引き起こします。
⑪请注意背面重要提示
 (qǐng zhù yì bèi miàn zhòng yào tí shì) 
 裏面の重要提示に注意して下さい。

【メルマガ会員限定】入国出国カード表記中国語

中国に入国、出国する際に記入が必要になる、
入国カードと出国カードに記載されている、
中国語の意味をピンイン付きで掲載しています。

旅のお供に必要な方はダウンロードして、
お使いください。


Enter password

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1240日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

書籍のタイトルとなっている、「中国人が選んだワースト中国人番付」。
ちょっと過激で、よくある中国批判の書籍、と思いそうですが、
実は全体構成の六章中の二章目のタイトルを抜粋。

第一章 習近平はなぜ反日デモを抑えたのか
第二章 中国人が選んだクズ番付
第三章 死刑判決を受けた鉄道大臣
第四章 腐敗の構造と噴き出す矛盾
第五章 毛沢東を利用し、生き残りに必死の習近平
第六章 中国はどこへ向かうのか

書籍全体として、誰が嫌われていて!
と、そんな事を書いている訳ではなく、
真の目的は政府内部の腐敗と腐敗が何故、
どうやって起こるのか?そこに行き着くまでの構造の紹介。

作者は幼少期を中国の吉林省で過ごし、
戦争の影響で負傷を負い、
戦火の実際の中国を過ごした経験がある、
近代中国を知る生き証人ともいえる人物。

筑波大学名誉教授、東京福祉大学交流センター長を務め、
中国社会科学院社会学研究所客員研究員・教授を歴任された方。

書籍を通して分かるのは、
作者の中国情報に対して色濃い精通度合いと、
その一つ一つの情報が、どのように密に関連しあっているのか?
という点を、丁寧に説明している点。

作者の目を通して今後の中国政府の展開、
習近平の政策の理由なども紐解くことができる絶品の書籍。

また中国語学習者が習う「洗洗澡」、「治治病」などの単語を、
現代社会で用いられたスローガンもう一つの意味などもレクチャーしていて、
中国語学習者にも参考になる点もあり!

生まれて中国と関わり、シブトクシツコク、
中国と関わってきているという作者の情念が伝わってくる一冊です。

広告A

広告B

広告C

関連記事

中国住所の書き方は?郵便番号の一覧を紹介。郵便番号【邮政编码】

中国の国土は日本の25倍近く広いのですが、そうなると大変なのが配送...

記事を読む

やっぱり猫が好き!中国人が愛する動物の種類を紹介。猫【猫】

我が家にある琺瑯の洗面器。 70年代から80年代に作られた品で未使用...

記事を読む

中国も上映間近。ピーナッツの仲間を紹介。スヌーピー【史努比】

世界一有名な犬と言えば?アナタは何を思い出しますか? 私はやはりこの...

記事を読む

意外と手軽。ATMで銀行間の現金送金術。振替【转账】

以前にATMで現金の引き下ろしの記事を載せたのですが、 おかげ様で大...

記事を読む

中国親族、親戚は意外と複雑?関係性一覧図。親族【亲属】

親族の紹介をする際に日本より中国の方が、 少々単語を知っておく必要が...

記事を読む

新着記事

日本のお土産に。中国特定キャラ入り。コアラのマーチ【小熊饼】

中国土産にいいかも知れません。意外と美味しかったですよ。 「日本...

記事を読む

no image

海外赴任が長ければ自然と外国語が習得できるのか考えてみた。

中国で長く仕事をして多くの方と出会う機会があるのですが、 たまに...

記事を読む

地下鉄設置の自販機で分かる中国流のススメ方。ブラウザー【浏览器】

中国らしい放置プレーでした。日本的にはNG、中国的にはアリです。 ...

記事を読む

痛風に効くツボ。中国で東洋医学を初体験。お灸【艾灸】

内部から改善の次は外部から改善です。 前回お伝えした痛風発症の話...

記事を読む

机を離れて街歩き!街歩きで覚える中国語の学習術

勉強と思えば何でも勉強になります。考え方次第ですよね。 先日...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
日本のお土産に。中国特定キャラ入り。コアラのマーチ【小熊饼】

中国土産にいいかも知れません。意外と美味しかったですよ。 「日本...

no image
海外赴任が長ければ自然と外国語が習得できるのか考えてみた。

中国で長く仕事をして多くの方と出会う機会があるのですが、 たまに...

地下鉄設置の自販機で分かる中国流のススメ方。ブラウザー【浏览器】

中国らしい放置プレーでした。日本的にはNG、中国的にはアリです。 ...

痛風に効くツボ。中国で東洋医学を初体験。お灸【艾灸】

内部から改善の次は外部から改善です。 前回お伝えした痛風発症の話...

机を離れて街歩き!街歩きで覚える中国語の学習術

勉強と思えば何でも勉強になります。考え方次第ですよね。 先日...

→もっと見る

PAGE TOP ↑