*

中国人主婦に依頼された秋の日本のお土産とは。魔法瓶【保温杯】

保温杯 (bǎo wēn bēi) 魔法瓶

「保温杯 (bǎo wēn bēi) 魔法瓶」の音声は以下をクリック。

編集後記にも書いたのですが、
帰国前日、仕事納めの際に、
中国人スタッフから緊急依頼を受けました。

「不好意思,添麻烦你一下,可不可以代购?」
bù hǎo yì si,tiān má fán nǐ yī xià,kě bù kě yǐ dài gòu?
お手数だけど、代わりに買ってきて欲しいのがあるんだけど。

「不好意思」は便利な言葉ですね。
軽めの謝る際にも用いますし、
(※謝罪=对不起の方式は、確実に成り立つ訳ではありません。)
こんな「お願いして、かたじけない」的な時にも用いられます。

聞くと大して荷物になる物でもないので、
その場で注文。本人も大喜び。
そして到着した品物は・・・・

保温タイプの色違いペアマグカップと子供用のトトロのマグ。
どちらもブランド品。彼女の指定です。
289_PA031055

凄いのは彼女、日本語が一切分からないのにも関わらず、
日本の楽天サイトをチェックして、購入の依頼をしてきた点。
品物への執念が見え隠れ。いやー、頭が下がります。

秋から冬にかけ温かい飲み物が恋しい季節。
上海は底冷えするので、直ぐに飲み物が冷えてしまいます。
また中国人は基本的に温かい飲み物を好む傾向が高い。

そして彼女の中でも最後のグッとくるポイントは、
何と言っても日本人が通常購入している、
ブランド品を日本人に代行して買えたという部分。

中国で探せば同じ品は幾らでも入手は可能。
似たような品で安価な品なら中国の方が多い。
そう、彼女は当然知っているのです。
安価な品でも高価な品でも中国で買えるのを。

今回は日本人にお願いをして、
日本人が直接日本から持ってきた品という点で、
中国で買うよりも更にグンッと信頼度と価値観、
安心感が何倍も増す訳です。

そのため、私が仮に冗談で、
「重いしかさばる、それに中国で同じ品を安価で見つけたので買った」なんて、
言ったとしたら、絶望のどん底。絶対に悲しみます。

だって彼女は日本で買ってくるその事実と、
価値観に重きを置いているから。

製品は実際中国製で日本への輸入品だったりします。
しかしその中国製の製品は彼女達には手に届かず、
私達日本人が手にする立場にいます。
289_PA031057

中国に流通している製品を信頼していない、
出来れば少しでも安心の出来る品、いい製品を入手したい、
そう思っての注文だったと思います。

中国人の日本に寄せる信頼感と、日本に対する価値観、
少し垣間見れた出来事でした。

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1080日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

本書、見開くと太い文字で書かれたこんな言葉。
「本書を読んで頂きたい方々」
・中国へ出張する機会や赴任の予定があるビジネスパーソン
・企業の中国事業部、中国プロジェクトに関わるビジネスパーソン
・中国ビジネスに関わる人材の育成や赴任者の人選、教育の担当者
・中国からの研修生やビジネスミッションの受け入れ担当者
・中国人観光客の接客やセールスに従事する現場担当者
・将来、中国ビジネスへの参入を考えているビジネスパーソン

各章はこんな構成
第一章 中国ビジネスの注意ポイント
第二章 中国人の価値観とコミュニティ感覚
第三章 中国人の仕事感と就業意識
第四章 中国人ビジネスマンを理解する
第五章 禁止項目と禁止フレーズ
第六章 中国人とのビジネス折衝
第七章 中国式テーブルマナーとお酒の飲み方
第八章 中国ビジネスへの挑戦

中国で働く上で、人を送り出す上で、
日系企業で働く中国人の本音を真摯に聞き取る気持ちがあるなら、
この1冊はストンっと心に響く1冊になると思います。

著者は、大学卒業後台湾で日本語教育に従事、
96年には台湾最大のIT関連業界団体TCAへ移籍。
その後、駐日代表としてい帰国。TCA東京事務所代表をされ、
台湾企業の中国大陸進出が急拡大した01年より、
中国における台湾企業ビジネス展開の情報提供、
日本企業の中国進出支援業務を展開されている、
中国エキスパート。

中国・台湾を熟知していると言っても過言ではない著者。
著者の三十年以上の経験がこの1冊に盛り沢山に書かれている、
中国を知る上では、お値打ちお手軽な1冊と言えます。

広告A

広告B

広告C

関連記事

P4060676

文化の差。開店祝いに花輪は日本だけ?供え物をして死者を祭る【奠】

日本も中国も死者を祭る気持ちは同じですが、 多少の文化の違いもあるよ...

記事を読む

P2184494

前菜の定番中華。すりつぶしニンニクのキュウリ和え【蒜泥黄瓜】

今まで一番食べている中華料理かも知れません。 中華料理は脂っこい!と...

記事を読む

P2144466

学校近所にニューオープンは問題ないの?スタジオ【工作室】

学校の近所に、こんな施設があっていいのでしょうか? 中国は春節を...

記事を読む

P2144470

中国産も意外と新鮮で楽しめる海鮮素材。貝【贝】

中国、意外と美味いですよ。 生まれが長崎という事もあり、海鮮が好...

記事を読む

P2184500

レストランの飲み物のサイズ選びで使える中国語表現。缶【听】

週末に「羊肉涮锅」に訪問したのですが、 ここの注文表に書かれていた飲...

記事を読む

新着記事

P4060676

文化の差。開店祝いに花輪は日本だけ?供え物をして死者を祭る【奠】

日本も中国も死者を祭る気持ちは同じですが、 多少の文化の違いもあるよ...

記事を読む

P2184494

前菜の定番中華。すりつぶしニンニクのキュウリ和え【蒜泥黄瓜】

今まで一番食べている中華料理かも知れません。 中華料理は脂っこい!と...

記事を読む

P2144466

学校近所にニューオープンは問題ないの?スタジオ【工作室】

学校の近所に、こんな施設があっていいのでしょうか? 中国は春節を...

記事を読む

P2144470

中国産も意外と新鮮で楽しめる海鮮素材。貝【贝】

中国、意外と美味いですよ。 生まれが長崎という事もあり、海鮮が好...

記事を読む

P2184500

レストランの飲み物のサイズ選びで使える中国語表現。缶【听】

週末に「羊肉涮锅」に訪問したのですが、 ここの注文表に書かれていた飲...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
P4060676
文化の差。開店祝いに花輪は日本だけ?供え物をして死者を祭る【奠】

日本も中国も死者を祭る気持ちは同じですが、 多少の文化の違いもあるよ...

P2184494
前菜の定番中華。すりつぶしニンニクのキュウリ和え【蒜泥黄瓜】

今まで一番食べている中華料理かも知れません。 中華料理は脂っこい!と...

P2144466
学校近所にニューオープンは問題ないの?スタジオ【工作室】

学校の近所に、こんな施設があっていいのでしょうか? 中国は春節を...

P2144470
中国産も意外と新鮮で楽しめる海鮮素材。貝【贝】

中国、意外と美味いですよ。 生まれが長崎という事もあり、海鮮が好...

P2184500
レストランの飲み物のサイズ選びで使える中国語表現。缶【听】

週末に「羊肉涮锅」に訪問したのですが、 ここの注文表に書かれていた飲...

→もっと見る

PAGE TOP ↑