朝のゲリラ雨が終わりを告げ、
いつものは違うルートで出勤です。

こんな時には大抵新しい出会いがあるんですね。
先に言います、昆虫が嫌いな方ゴメンナサイ。

黒い車にへばりついてニョロニョロ。
丸い渦巻き背中に背負った雨の日の住人。
そう、カタツムリさん。
265_DSCN0234

265_DSCN0235

265_DSCN0237
角を立てて元気に前進!

子供の頃はよく雨が降ると見つけて、
あじさいの葉に乗せて遊んだ記憶がありますが、
大きくなってスッカリご無沙汰だったような。
265_DSCN0240

265_DSCN0241

それに上海に来てカタツムリ初めて見つけたかも知れません。
意外と自然が残っている上海。
こんな場面に遭遇すると、心がチョット癒されます。

空気が悪いとか色々ありますが、
コレ以上上海の自然が悪くならないで欲しいですね。

中国語と日本語のかたつむりの漢字は、
似ていますが少し違うので間違えないように。
中国語は蜗牛(wō niú)、日本語は蝸牛。

鍋の漢字も同じく中国語と日本語で違います。
锅(guō)と鍋も同じく違うのでご注意を。

かたつむりの兄弟?の中国語。

法国蜗牛 (fǎ guó wō niú) エスカルゴ。法国が付くだけで、おフランスのかたつむりに早変わり。
蛞蝓 (kuò yú) ナメクジ
水蛭 (shuǐ zhì) ヒル

今日の振り返り!中国語発声

蜗牛 (wō niú) かたつむり