「二手 (èr shǒu) 中古品」の音声は以下をクリック。

ケータイのチャージを出来る店先に、
こんな看板がありました。

高价回收,二手机
gāo jià huí shōu,èr shǒu jī。
高価回収、中古携帯。

225_P7060328

225_P7060329

二手机の「二手」部分で中古を表し、
机は「手机」携帯の略語。

「二手」は漢字の通り、二つの手を通している、
人の手に渡ったという意味から中古品を表現。
よく出来た表現方法ですね。

その為、二手を使った表現はこんな物が。
二手书(èr shǒu shū)古本,二手房(èr shǒu fáng)中古住宅,
二手车(èr shǒu chē)中古車など、「二手」を使う事で、
色々な中古品を表現できます。

なので、購入の際に、こんな質問をすることも。
这是二手吗? (zhè shì èr shǒu hái ma) これ、中古ですか?
这是二手还是新的? (zhè shì èr shǒu hái shi xīn de) これ、中古ですか、それとも新品?

基本、中国人は中古品を信じていません。
安いのは中古品の魅力ですが、機械製品の中古は、
どんな代替パーツを使って作り替えているか、
不安が残るのも事実。

日本と違って安価で壊れやすいパーツが流通し、
修理箇所が何処なのか一点一点調べる訳にもいなかい。
なので、購入側は気になる点なのですね。

中古品に「品質補償三ヶ月」を提示する日本、
このサービスは中国ではウケそう。

日本の感覚で「中古品でもいいや、安いから。」は、
結構ハイリスクな買い物。

出来る限り新品を購入し、
壊れた品は回収業者に下取りしてもらいましょう。

中国人は壊れた品は必ず直して、中古販売。
商魂たくましいのですが、壊れやすいので、
買わない方が身のためです。

スポンサーリンク