「我爱你 (wǒ ài nǐ) 愛する」の音声は以下をクリック。

バスよりも地下鉄移動が時間的に正確なのですが、
急ぎの用事がないのであれば、
バスにチョンと座ってノンビリ移動が、
上海の街並みを楽しめて、ウキウキした気持ちになります。

週末雨の日の上海、
バスを乗り継ぎながら目的地へ移動した時の事。

窓ガラスに目をやると、
雨に濡れて湿度の差で曇ったガラスに、
こんなロマンチックな言葉が。

我爱○○。
197_P4260718

ちょっと名前の部分が反射で分かり難いのですが、
彼氏が彼女に、もしくは彼女が彼氏に、
ハートマークを愛に見立てて、窓ガラスに想いを書いていました。

この辺自分の気持ちをストレートに伝える中国人らしい、
心温まる表現のように思えます。

ちょっと前の5月20日は、中国では愛の告白を行う日。

その理由は5(wǔ)が我(wǒ)、2(èr)が爱(ài)、0(líng)が你(nǐ)と、
それぞれのピンインが似ている(?)という事で、
告白の日となっていたようです。

ちなみに5月12日は、我要你。
「俺はお前が必要なんだ!」と、
顔が赤くなってしまうストレートな告白が出来る日です。

まずは5月12日に気持ちを伝え、5月20日に再度告白。
頑張ってみましょー。

チョット!来年まで待たなきゃいけないの!
と思われた方、ご安心を。

ネットやショートメッセージ、ウェイチャットでも、
使えるネット用語でもあります。

意中の異性に512や520の数字を送ると、
この人、中国の事勉強してるーと喜ぶこと請け合いです。

スポンサーリンク