*

迫力ありすぎ。貫禄の中国人店主。一国一城の主。女性オーナー/女性経営者【老板娘】

老板娘 (lǎo bǎn niáng) 女性オーナー/女性経営者

老板娘 (lǎo bǎn niáng) 女性オーナー/女性経営者」の音声は以下をクリック。

中国は個人経営者、非常に多いです。

小さくとも一国一城の主となって、
金儲けするぞっ!という気負いが満々。
分かりやすくていいんですが。

その一方で会社では中間管理者などキーマンを見つけるのが、
難しいという声もあります。

そりゃー管理能力があるようなスタッフなら、
自分で起業をして自分なりの商売を・・・・
と考えている様です。

会社組織にいる間に、
仕事をそれなりにこなしながら、
何かしら自分ができる商売のネタを考え、
一歩一歩独立を目指しているようです。

街で見かけた一国一城の主。
ドカッ!カナリの迫力で椅子に腰を掛けています。
ぶら下げたバックには釣り専用。
肌身離さず抱えています。

サングラスは客を威嚇するため、、、
ではなく、単純に日除け。
結構、中国ではこんなサングラスを
付けている人民をよく見かけます。
193_RSCN6100

経営者、オーナーの事を一般的には、
老板(lǎo bǎn)と呼ばれます。

ただし、本当に経営者やオーナーでなくとも、
お世辞として他人を呼ぶ場合にも使われます。

女性オーナーを呼ぶ場合は、老板娘(lǎo bǎn niáng)。
娘(niáng)は女性を表現する単語。
日本語の「娘」という意味とちょっと違います。

もし、お店で女性のオーナーらしき人を呼ぶ場合は、
「老板娘」、男性の場合は「老板」と呼ぶと、
キョロっと顔を向けて来てくれます。

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1080日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

序章で、日本人駐在員コストと、
現地子会社内での会計処理の関係について
鋭くメスを入れています。

中国成功を謳う一部日系企業に対して、
本当の成功なのかを、会計処理の裏事情を通じて、
指摘をしています。

このような中々ニュースにはなり難くく、
現地情報に精通していなければ知らない点を
突いている辺り、作者が中国事情通と察することが。

各章で取り上げられる企業内部事情についても、
裏打ちされた取材活動を元に書かれている、
と言う感じが強く伝わります。

また企業情報だけではなく、
中国人の本質、性質について深く理解しているからこそ、
導き出している分析結果が腑に落ちる内容。

今から中国進出を考えている、
もしくは既に中国進出をしているが、
中国に対して疑心暗鬼になっている日本人に
持ってこいの羅針盤的な書籍と言えます。

広告A

広告B

広告C

関連記事

PB060606

クリーニング店で使える生活用語。アイロンをかける/熱い【烫】

一文字で意味が伝わる。中国語のいい表現の一つですね。 ご近所のク...

記事を読む

P2034444

朝から激励の一言。朝食で元気ハツラツ!励まし【鼓励】

元気が湧き出そうな表現方法です。前向きでいいですね。 飛び出すほどの...

記事を読む

IMG_20170117_204233

不足や超過の回答に使えるフレーズ。足りる足りない【够/不够】

いろんなシチュエーションで使える一言です。 いつもの温州海鮮レス...

記事を読む

p31-01_png

超簡単。中国宴会で使える一言フレーズ音源集

中国宴会の流れとお酒のお話を二回に分けてしましたが、 簡単な宴会...

記事を読む

p9303726

ハイヤー気分で空港移動。目的地を伝える中国語フレーズ

国慶節などで日本に戻る際にいつも連絡をするのが、タクシー運転手。 前...

記事を読む

新着記事

P4060676

文化の差。開店祝いに花輪は日本だけ?供え物をして死者を祭る【奠】

日本も中国も死者を祭る気持ちは同じですが、 多少の文化の違いもあるよ...

記事を読む

P2184494

前菜の定番中華。すりつぶしニンニクのキュウリ和え【蒜泥黄瓜】

今まで一番食べている中華料理かも知れません。 中華料理は脂っこい!と...

記事を読む

P2144466

学校近所にニューオープンは問題ないの?スタジオ【工作室】

学校の近所に、こんな施設があっていいのでしょうか? 中国は春節を...

記事を読む

P2144470

中国産も意外と新鮮で楽しめる海鮮素材。貝【贝】

中国、意外と美味いですよ。 生まれが長崎という事もあり、海鮮が好...

記事を読む

P2184500

レストランの飲み物のサイズ選びで使える中国語表現。缶【听】

週末に「羊肉涮锅」に訪問したのですが、 ここの注文表に書かれていた飲...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
P4060676
文化の差。開店祝いに花輪は日本だけ?供え物をして死者を祭る【奠】

日本も中国も死者を祭る気持ちは同じですが、 多少の文化の違いもあるよ...

P2184494
前菜の定番中華。すりつぶしニンニクのキュウリ和え【蒜泥黄瓜】

今まで一番食べている中華料理かも知れません。 中華料理は脂っこい!と...

P2144466
学校近所にニューオープンは問題ないの?スタジオ【工作室】

学校の近所に、こんな施設があっていいのでしょうか? 中国は春節を...

P2144470
中国産も意外と新鮮で楽しめる海鮮素材。貝【贝】

中国、意外と美味いですよ。 生まれが長崎という事もあり、海鮮が好...

P2184500
レストランの飲み物のサイズ選びで使える中国語表現。缶【听】

週末に「羊肉涮锅」に訪問したのですが、 ここの注文表に書かれていた飲...

→もっと見る

PAGE TOP ↑