「堵车 (dǔ chē) 渋滞」の音声はコチラから。

中国2013年の販売台数が2000万台を突破と、
中国崩壊論なんてどこ吹く風。

トヨタや本田、日産などの日本メーカーも回復を見せています。

そんなドンドン増える自動車が吐き出す排気ガス。
これが大気汚染やPM2.5に影響をしているのは、
周知の事実となっていますが、
しかし、どうしようも無いのも事実です。

朝の道路交通事情を見てみましょう。
212_DSCN6045

我先に我先に。
先を急ぐあまりに、割り込み割り込みで大混乱。
順番を守って整然と動けば早く進むのに・・・。
212_DSCN6275

と思う日本人はワタシだけではないはずですが、
譲り合いをしてしまうと、自分より他人が先に進み、
自分の順番が一生回ってこない、と刷り込まれているので、
仕方がないのですね。

13億以上も人口がいる中国では、
少しでも自分のアピールをしないと他人に埋もれてしまう、
という環境化で育ってしまった為、
譲り合いよりも、まず自分が。

という気持ちが優先されるために、
こんな渋滞がいつも起きています。

これを回避する方法は彼らが動く時間以外、
早い時間か遅い時間に動く。
至ってシンプルな方法ですが、かなり効果的です。

堵(dǔ)は元々”ふさぐ”の意味があります。
車がふさぐ=渋滞という意味になるんですね。

スポンサーリンク