中国語の「懂(dǒng)」をいうフレーズは「わかる」「理解する」という意味があります。また相手が話してきた場合、相手の理解度は「知道(zhī dao)<了解(liǎo jiě)<懂(dǒng)」と思って下さい。

中国語「懂」を使うシチュエーション

相手が「懂(dǒng)」を使う場合は相手に元々知識が全くない。完全に勘違いや思い込みをしていた。予想すらしていない内容だった。完全に方向違いのことを考えていた相手が、最終的に頭のなかで染みこむくらい完全に理解をした状況に用います。

「なるほど!そうだったのか」な感じ。池上彰の説明を聞いた後くらいの納得具合です。

また話し手は一から説明をする、もしくは方向違いを訂正した後に、相手に対して「懂吗?(dǒng ma)/懂不懂?(dǒng bu dǒng)」と確認します。

中国人の話し手が中国人の聞き手に対して必死に説明して「懂吗?」と確認したにも関わらず、聞き手が「不懂」と即答を出した後、話し手がお手上げ的な表情をしているのが見てて笑えます。

今日の振り返り!中国語発声

懂 (dǒng) なるほど。成る程